Ulpiano Vergara - Cuando Besé Tus Labios - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ulpiano Vergara - Cuando Besé Tus Labios




Cuando Besé Tus Labios
When I Kissed Your Lips
Era una tarde muy bonita y calurosa
It was a very beautiful and hot afternoon
Cuando besé por primera vez tus labios
When I kissed your lips for the first time
Era una tarde muy bonita y calurosa
It was a very beautiful and hot afternoon
Cuando besé por primera vez tus labios
When I kissed your lips for the first time
Donde dejamos unas huellas imborrables
Where we left unforgettable marks
De aquel amor que siempre ha sido inseparable
Of that love that has always been inseparable
Donde dejamos unas huellas imborrables
Where we left unforgettable marks
De aquel amor que siempre ha sido inseparable
Of that love that has always been inseparable
Fueron tus besos las melodías
Your kisses were the melodies
De aquella tarde que nunca podré olvidarla
Of that afternoon that I will never forget
Fueron tus besos las melodías
Your kisses were the melodies
De aquella tarde que nunca podré olvidarla
Of that afternoon that I will never forget
Porque sentiste que me dijiste
Because you felt like you said to me
Porque fuiste la ilusión que entró a mi vida
Because you were the illusion that entered my life
Porque fuiste que me sentiste
Because you felt me
Porque tu fuiste la ilusión que entró a mi vida
Because you were the illusion that entered my life
Aquella tarde yo nunca la olvidaré
That afternoon I will never forget
Porque esa tarde fue cuando yo te besé
Because that afternoon was when I kissed you
Aquella tarde yo nunca la olvidaré
That afternoon I will never forget
Porque esa tarde fue cuando yo te besé
Because that afternoon was when I kissed you
Porque fuiste quien me sentiste
Because you were the one who felt me
Porque fuiste la ilusión que entró a mi vida
Because you were the illusion that entered my life
Porque fuiste que me dijiste
Because you were the one who told me
Porque fuiste la ilusión que entró a mi vida
Because you were the illusion that entered my life
Fueron tus besos las melodías
Your kisses were the melodies
De aquella tarde que nunca podré olvidarla
Of that afternoon that I will never forget
Fueron tus besos las melodías
Your kisses were the melodies
De aquella tarde que nunca podré olvidarla
Of that afternoon that I will never forget
Porque sentiste que me dijiste
Because you felt like you said to me
Porque fuiste la ilusión que entró a mi vida
Because you were the illusion that entered my life
Porque fuiste que me sentiste
Because you felt me
Porque tu fuiste la ilusión que entró a mi vida
Because you were the illusion that entered my life
Si quieres irte conmigo, sabes que yo te llevo
If you want to go with me, you know that I will take you
Si quieres irte conmigo, sabes que yo te llevo
If you want to go with me, you know that I will take you
Te ofrezco un amor bonito, mi tierno corazoncito
I offer you a beautiful love, my tender little heart
Te ofrezco un amor bonito, mi tierno corazoncito
I offer you a beautiful love, my tender little heart
Tan pequeña y el corazón bien grande, ah
So small and a big heart, ah





Writer(s): Rodolfo Jaén


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.