Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De nada vale llorar
Es nützt nichts zu weinen
Supieras
cuando
te
quise,
con
todo
el
sentimiento
Wenn
du
wüsstest,
wie
sehr
ich
dich
liebte,
mit
all
meinem
Gefühl
Confieso
no
te
he
olvidado,
pero
no
puedo
más,
continuar
así
Ich
gestehe,
ich
habe
dich
nicht
vergessen,
aber
ich
kann
nicht
mehr,
so
weitermachen
Tantas
veces
lloré,
al
ver
pasar
el
tiempo
So
oft
weinte
ich,
als
ich
die
Zeit
vergehen
sah
En
el
que
despreciabas,
lo
que
te
brindé,
lagrimas
derramé
In
der
du
verachtet
hast,
was
ich
dir
bot,
Tränen
vergoss
ich
Quizás
un
día
despierte,
y
no
estés
en
mi
mente
Vielleicht
wache
ich
eines
Tages
auf,
und
du
bist
nicht
mehr
in
meinen
Gedanken
No
estés
en
mis
recuerdos,
ni
en
mi
corazón
Bist
nicht
mehr
in
meinen
Erinnerungen,
noch
in
meinem
Herzen
Te
veré
como
amiga,
sé
que
va
a
ser
difícil
Ich
werde
dich
als
Freundin
sehen,
ich
weiß,
das
wird
schwer
sein
Más
cuando
estés
con
otro,
soportar
el
dolor,
de
no
tener
tu
amor
Besonders
wenn
du
mit
einem
anderen
bist,
den
Schmerz
zu
ertragen,
deine
Liebe
nicht
zu
haben
Comenzaré
otra
vez,
buscaré
un
nuevo
cariño
Ich
werde
wieder
anfangen,
ich
werde
eine
neue
Liebe
suchen
El
que
en
ti
nunca
encontré,
por
más
que
hubiera
querido
Die
ich
bei
dir
nie
fand,
so
sehr
ich
auch
gewollt
hätte
Puse
mi
amor
a
tus
pies,
para
tenerte
conmigo
Ich
legte
dir
meine
Liebe
zu
Füßen,
um
dich
bei
mir
zu
haben
Lo
rechazaste
mujer
ese
ha
sido
mi
castigo
Du
hast
sie
zurückgewiesen,
Frau,
das
war
meine
Strafe
De
nada
sirve
llorar,
si
ya
no
estarás
conmigo
Es
nützt
nichts
zu
weinen,
wenn
du
nicht
mehr
bei
mir
sein
wirst
Tú
te
dejaste
llevar,
por
los
placeres
prohibidos
Du
hast
dich
mitreißen
lassen,
von
den
verbotenen
Freuden
Los
compromisos
quisas,
que
te
ha
marcado
el
destino
Die
Verpflichtungen
vielleicht,
die
das
Schicksal
dir
vorgezeichnet
hat
De
mí
te
han
de
separar,
y
no
seguir
mi
camino
Sie
werden
dich
von
mir
trennen,
und
du
wirst
meinen
Weg
nicht
weitergehen
Ha
pasado
el
tiempo,
mira
como
has
cambiado
Die
Zeit
ist
vergangen,
schau,
wie
du
dich
verändert
hast
Pues
tan
solo
en
sueños
pude
tenerte
a
mi
lado
Denn
nur
in
Träumen
konnte
ich
dich
an
meiner
Seite
haben
Sigue
tu
camino,
síguelo
con
cuidado
Geh
deinen
Weg,
geh
ihn
mit
Bedacht
Pues
yo
no
quisiera
que
te
pase
nada
malo
Denn
ich
möchte
nicht,
dass
dir
etwas
Schlimmes
zustößt
Ha
pasado
el
tiempo,
mira
como
has
cambiado
Die
Zeit
ist
vergangen,
schau,
wie
du
dich
verändert
hast
Pues
tan
solo
en
sueños
pude
tenerte
a
mi
lado
Denn
nur
in
Träumen
konnte
ich
dich
an
meiner
Seite
haben
Sigue
tu
camino,
síguelo
con
cuidado
Geh
deinen
Weg,
geh
ihn
mit
Bedacht
Pues
yo
no
quisiera
que
te
pase
nada
malo
Denn
ich
möchte
nicht,
dass
dir
etwas
Schlimmes
zustößt
Yo
seguiré
con
mi
destino,
amándote,
aunque
ya
no
estés
conmigo
Ich
werde
meinem
Schicksal
folgen,
dich
liebend,
auch
wenn
du
nicht
mehr
bei
mir
bist
Yo
sé
muy
bien
que
vendrán
otros
cariños
Ich
weiß
sehr
wohl,
dass
andere
Lieben
kommen
werden
Pero
jamás
como
el
que
tuve
contigo
Aber
niemals
wie
die,
die
ich
mit
dir
hatte
Yo
seguiré
con
mi
destino,
amándote,
aunque
ya
no
estés
conmigo
Ich
werde
meinem
Schicksal
folgen,
dich
liebend,
auch
wenn
du
nicht
mehr
bei
mir
bist
Yo
sé
muy
bien
que
vendrán
otros
cariños
Ich
weiß
sehr
wohl,
dass
andere
Lieben
kommen
werden
Pero
jamás
como
el
que
tuve
contigo
Aber
niemals
wie
die,
die
ich
mit
dir
hatte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Cedeño
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.