Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Amores/Cuando Vivas Conmigo
Zwei Lieben/Wenn du bei mir lebst
Celso
Quintero
padre
Celso
Quintero
Vater
Llegaste
a
mí,
linda
mujer
Du
kamst
zu
mir,
schöne
Frau
Tierno
querer
que
ayer
perdí
Zärtliche
Liebe,
die
ich
gestern
verlor
Que
fácil
fue
para
el
destino
Wie
leicht
war
es
für
das
Schicksal
Que
en
mi
camino
jamás
soñé
Was
ich
auf
meinem
Weg
nie
erträumt
hätte
Esta
es
mi
pena,
tuya
también
Das
ist
mein
Kummer,
auch
deiner
Yo
sé
muy
bien
que
usted
es
ajena
Ich
weiß
sehr
gut,
dass
du
vergeben
bist
Yo
tengo
dueña,
tengo
un
amor
Ich
habe
eine
Partnerin,
habe
eine
Liebe
Ay,
mi
dolor
me
desconsuela
Oh,
mein
Schmerz
macht
mich
trostlos
Dos
corazones
para
un
solo
pecho
Zwei
Herzen
für
eine
einzige
Brust
Que
a
dos
quereres
no
te
dan
derecho
Die
dir
kein
Recht
auf
zwei
Lieben
geben
Y
como
amantes
somos
medio
dueños
Und
als
Liebende
gehören
wir
uns
nur
halb
En
un
infierno
se
convierte
el
sueño
Der
Traum
wird
zur
Hölle
Dos
corazones
para
un
solo
pecho
Zwei
Herzen
für
eine
einzige
Brust
Que
a
dos
quereres
no
te
dan
derecho
Die
dir
kein
Recht
auf
zwei
Lieben
geben
Y
como
amantes
somos
medio
dueños
Und
als
Liebende
gehören
wir
uns
nur
halb
En
un
infierno
se
convierte
el
sueño
Der
Traum
wird
zur
Hölle
Hoy
tomo
mi
instrumento
y
tratando
Heute
nehme
ich
mein
Instrument
und
versuche,
De
poder
entre
sus
notas
calmar
Zwischen
seinen
Noten
zu
beruhigen
Esta
pena
que
me
aqueja
cantando
Diesen
Kummer,
der
mich
singend
plagt,
Al
saber
que
en
otros
brazos
estás
Zu
wissen,
dass
du
in
anderen
Armen
bist
En
mi
caso
una
promesa
jamás
In
meinem
Fall
sollte
ein
Versprechen
niemals
Para
Dios
se
debe
estar
lamentando.
Sich
bei
Gott
beklagen.
Hoy
tomo
mi
instrumento
y
tratando
Heute
nehme
ich
mein
Instrument
und
versuche,
De
poder
entre
sus
notas
calmar
Zwischen
seinen
Noten
zu
beruhigen
Esta
pena
que
me
aqueja
cantando
Diesen
Kummer,
der
mich
singend
plagt,
Al
saber
que
en
otros
brazos
estás
Zu
wissen,
dass
du
in
anderen
Armen
bist
En
mi
caso
una
promesa
jamás
In
meinem
Fall
sollte
ein
Versprechen
niemals
Para
Dios
se
debe
estar
lamentando.
Sich
bei
Gott
beklagen.
Esta
pena
que
me
está
consumiendo
Dieser
Kummer,
der
mich
verzehrt
Dos
amores
para
un
solo
pecho
Zwei
Lieben
für
eine
einzige
Brust
Porque
sé
que
no
tenemos
derecho
Weil
ich
weiß,
dass
wir
kein
Recht
haben
Y
es
por
eso
que
yo
vivo
sufriendo
Und
deshalb
lebe
ich
leidend
Esta
pena
que
me
está
consumiendo
Dieser
Kummer,
der
mich
verzehrt
Dos
amores
para
un
solo
pecho
Zwei
Lieben
für
eine
einzige
Brust
Porque
sé
que
no
tenemos
derecho
Weil
ich
weiß,
dass
wir
kein
Recht
haben
Y
es
por
eso
que
yo
vivo
sufriendo
Und
deshalb
lebe
ich
leidend
¡Qué
lindas
que
son
las
rosas
pero
ninguna
como
la
que
tengo!
Wie
schön
die
Rosen
sind,
aber
keine
ist
wie
die,
die
ich
habe!
¡Qué
lindas
que
son
las
rosas
pero
ninguna
como
la
que
tengo!
Wie
schön
die
Rosen
sind,
aber
keine
ist
wie
die,
die
ich
habe!
Es
la
ilusión
de
mi
alma
Es
ist
die
Illusion
meiner
Seele
La
de
tenerte
en
mis
brazos
Dich
in
meinen
Armen
zu
halten
Cómo
te
quiero
tanto
mi
amor
Wie
sehr
ich
dich
liebe,
meine
Liebe
Sin
tu
amor
no
vale
nada
Ohne
deine
Liebe
ist
es
nichts
wert
Es
la
ilusión
de
mi
alma
Es
ist
die
Illusion
meiner
Seele
La
de
tenerte
en
mis
brazos
Dich
in
meinen
Armen
zu
halten
Cómo
te
quiero
tanto
mi
amor
Wie
sehr
ich
dich
liebe,
meine
Liebe
Sin
tu
amor
no
vale
nada
Ohne
deine
Liebe
ist
es
nichts
wert
Y
aprenderás
a
quererme
Und
du
wirst
lernen,
mich
zu
lieben
Como
nunca
has
querido
Wie
du
noch
nie
geliebt
hast
Y
muy
feliz
he
de
hacerte
Und
sehr
glücklich
werde
ich
dich
machen
Cuando
vivas
conmigo
Wenn
du
bei
mir
lebst
Y
aprenderás
a
quererme
Und
du
wirst
lernen,
mich
zu
lieben
Como
nunca
has
querido
Wie
du
noch
nie
geliebt
hast
Y
muy
feliz
he
de
hacerte
Und
sehr
glücklich
werde
ich
dich
machen
Cuando
vivas
conmigo
Wenn
du
bei
mir
lebst
Te
di
todo
mi
corazón
y
Ich
gab
dir
mein
ganzes
Herz
und
Olvidarte
yo
no
puedo
Dich
vergessen
kann
ich
nicht
Eres
la
dueña
de
todo
mi
amor
Du
bist
die
Herrin
all
meiner
Liebe
Sin
tu
cariño
yo
me
muero
Ohne
deine
Zuneigung
sterbe
ich
Te
di
todo
mi
corazón
y
Ich
gab
dir
mein
ganzes
Herz
und
Olvidarte
yo
no
puedo
Dich
vergessen
kann
ich
nicht
Eres
la
dueña
de
todo
mi
amor
Du
bist
die
Herrin
all
meiner
Liebe
Sin
tu
cariño
yo
me
muero
Ohne
deine
Zuneigung
sterbe
ich
Con
un
cariño
yo
soñé
Von
einer
Liebe
habe
ich
geträumt
Que
fuera
más
que
una
ilusión
Die
mehr
als
eine
Illusion
wäre
Ahora
que
yo
te
encontré
Jetzt,
da
ich
dich
gefunden
habe
Quiero
entregarte
el
corazón
Möchte
ich
dir
mein
Herz
schenken
Con
un
cariño
yo
soñé
Von
einer
Liebe
habe
ich
geträumt
Que
fuera
más
que
una
ilusión
Die
mehr
als
eine
Illusion
wäre
Ahora
que
yo
te
encontré
Jetzt,
da
ich
dich
gefunden
habe
Quiero
entregarte
el
corazón
Möchte
ich
dir
mein
Herz
schenken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 000
Album
X100pre
date de sortie
10-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.