Paroles et traduction Ulpiano Vergara - Gotitas de amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotitas de amor
Droplets of Love
Maritza
Damaris
Maritza
Damaris
Con
sentimientos
para
ti
With
feelings
for
you
Dices
amarme
pero
no
lo
demuestras
quizás
You
say
you
love
me,
but
you
don't
show
it
Porque
hace
algún
tiempo
te
destrozaron
el
corazón
Because
some
time
ago
you
were
heartbroken
Necesito
de
tus
besos,
mujer
I
need
your
kisses,
woman
Necesito
tus
caricias,
tu
piel
I
need
your
caresses,
your
essence
Afloja
un
poco
el
alma,
quiero
entregarte
todo
mi
ser
Let
go
of
your
defenses,
I
want
to
give
you
my
all
Afloja
un
poco
el
alma,
quiero
entregarte
todo
mi
ser
Let
go
of
your
defenses,
I
want
to
give
you
my
all
Quiero
mimarte
y
que
olvides
lo
que
es
el
dolor
I
want
to
spoil
you
and
make
you
forget
what
pain
is
Que
seas
el
más
bello
jazmín
que
un
día
cultivé
May
you
be
the
most
beautiful
jasmine
I've
ever
grown
Del
cielo
caerán
gotitas
de
amor,
yo
me
encargaré
de
darte
calor
From
the
sky
will
fall
droplets
of
love,
I'll
be
in
charge
of
giving
you
warmth
Voy
a
llenar
tu
mundo
de
momentos
llenos
de
amor
I
will
fill
your
world
with
moments
filled
with
love
Quiero
llenar
tu
mundo
de
momentos
llenos
de
amor
I
want
to
fill
your
world
with
moments
filled
with
love
Tan
solo
quiero
ser
el
que
sienta
tu
respirar,
mirar
por
tu
ojitos
I
just
want
to
be
the
one
who
feels
your
breath,
who
looks
through
your
eyes
Por
los
míos
puedas
mirar
Through
my
eyes
you
can
also
see
Al
recondito
infinito
junto
a
ti
quiero
llegar
I
want
to
reach
the
depths
of
infinity
with
you
Y
siempre
de
la
mano,
ay
contigo
caminar
And
always
by
your
side,
oh,
to
walk
with
you
En
el
campo
voy
a
sepultar
ya
mis
tristezas
In
the
fields
I
will
bury
my
sadness
De
ahora
en
adelante
todo
en
mí
será
alegría
From
now
on
everything
within
me
will
be
joy
Con
tus
tiernos
besos
me
has
llenado
de
pureza
With
your
tender
kisses
you
have
filled
me
with
purity
Mi
corazón
loco
está
por
ti
día
tras
día
My
crazy
heart
is
for
you
day
after
day
En
el
campo
voy
a
sepultar
ya
mis
tristezas
In
the
fields
I
will
bury
my
sadness
De
ahora
en
adelante
todo
en
mí
será
alegría
From
now
on
everything
within
me
will
be
joy
Con
tus
tiernos
besos
me
has
llenado
de
pureza
With
your
tender
kisses
you
have
filled
me
with
purity
Mi
corazón
loco
está
por
ti
día
tras
día
My
crazy
heart
is
for
you
day
after
day
Enamorado
de
tu
risa
está
mi
amor
In
love
with
your
laughter
is
my
love
El
delirio
de
mis
noches
es
tu
piel
The
delirium
of
my
nights
is
your
skin
Florecita
del
camino
te
encontré
Little
flower
of
the
path,
I
found
you
Con
mi
amor
quiero
ganarme
tu
querer
With
my
love
I
want
to
win
your
affection
Florecita
del
camino
te
encontré
Little
flower
of
the
path,
I
found
you
Con
mi
amor
quiero
ganarme
tu
querer
With
my
love
I
want
to
win
your
affection
Enamorado
de
tu
risa
está
mi
amor
In
love
with
your
laughter
is
my
love
El
delirio
de
mis
noches
es
tu
piel
The
delirium
of
my
nights
is
your
skin
Florecita
del
camino
te
encontré
Little
flower
of
the
path,
I
found
you
Con
mi
amor
quiero
ganarme
tu
querer
With
my
love
I
want
to
win
your
affection
Florecita
del
camino
te
encontré
Little
flower
of
the
path,
I
found
you
Con
mi
amor
quiero
ganarme
tu
querer
With
my
love
I
want
to
win
your
affection
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Celsito Quintero Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.