Paroles et traduction Ulpiano Vergara - Escalera al Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escalera al Cielo
Лестница в небо
¿En
dónde
puedo
encontrar
Где
найти
мне
La
escalera
para
el
cielo?
Лестницу
в
небо?
Para
ir
a
visitar
a
la
dueña
de
mis
desvelos
Чтоб
подняться
туда,
к
той,
что
покой
мой
потревожила
Para
ir
a
visitar
a
la
dueña
de
mis
desvelos
Чтоб
подняться
туда,
к
той,
что
покой
мой
потревожила
Te
la
llevaste,
Señor
О,
Господи,
забрал
ты
ее,
Y
tienes
todo
el
derecho
Имел
ты
право
на
то.
Pero
mira,
qué
el
dolor
Но
как
же
больно
мне,
Cómo
me
desgarra
el
pecho
Как
сердце
разрывается
Pero
mira,
qué
el
dolor
Но
как
же
больно
мне,
Cómo
me
desgarra
el
pecho
Как
сердце
разрывается
¿Por
qué
señor?,
¿por
qué
señor?
О,
Господи,
за
что,
о,
Господи,
за
что?
Te
la
llevaste
si
es
buena
Забрал
ты
ее,
такую
добрую
Y
a
mí,
Señor,
por
pecador
А
мне,
грешнику,
Me
impusiste
esta
condena
Назначил
ты
это
наказание
¿Por
qué
señor?,
¿por
qué
señor?
О,
Господи,
за
что,
о,
Господи,
за
что?
Te
la
llevaste
si
es
buena
Забрал
ты
ее,
такую
добрую
Y
a
mí,
Señor,
por
pecador
А
мне,
грешнику,
Me
impusiste
esta
condena
Назначил
ты
это
наказание
Cuando
estaba
arrepentido
Когда
раскаялся
я,
Le
iba
a
pedir
perdón
Хотел
прощения
просить,
Rumbo
a
lo
desconocido
В
непознанные
дали
Se
fue
con
mi
corazón
Ушла
с
моим
сердцем
Rumbo
a
lo
desconocido
В
непознанные
дали
Se
fue
con
mi
corazón
Ушла
с
моим
сердцем
Dios
mío,
dame
tu
permiso
Боже,
дай
мне
позволение
Para
ir
a
visitarla
Посетить
ее,
Por
lo
tanto
que
me
quiso
За
то,
что
так
любила
Te
prometo
no
tocarla
Обещаю
не
прикасаться
Por
lo
tanto
que
me
quiso
За
то,
что
так
любила
Te
prometo
no
tocarla
Обещаю
не
прикасаться
Lo
hiciste
pa'
que
me
acuerde
Ты
сделал
это,
чтоб
я
помнил
Y
el
recuerdo
cuitas
tiene
И
чтобы
память
мучила
Nadie
sabe
lo
que
tiene
Никто
не
ценит
то,
что
имеет,
Hasta
cuando
uno
lo
pierde
Лишь
потеряв,
мы
осознаем
Nadie
sabe
lo
que
tiene
Никто
не
ценит
то,
что
имеет,
Hasta
cuando
uno
lo
pierde
Лишь
потеряв,
мы
осознаем
¿Por
qué
señor?,
¿por
qué
señor?
О,
Господи,
за
что,
о,
Господи,
за
что?
Te
la
llevaste
si
es
buena
Забрал
ты
ее,
такую
добрую
Y
a
mí,
Señor,
por
pecador
А
мне,
грешнику,
Me
impusiste
esta
condena
Назначил
ты
это
наказание
¿Por
qué
señor?,
¿por
qué
señor?
О,
Господи,
за
что,
о,
Господи,
за
что?
Te
la
llevaste
si
es
buena
Забрал
ты
ее,
такую
добрую
Y
a
mí,
Señor,
por
pecador
А
мне,
грешнику,
Me
impusiste
esta
condena
Назначил
ты
это
наказание
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Escobar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.