Ulpiano Vergara - Mejor Me Voy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ulpiano Vergara - Mejor Me Voy




Mejor Me Voy
Better I Leave
Ya puedes decirles a tus amigos
You can tell your friends now
Que lo nuestro ha terminado
That our relationship has ended
Que esos comentarios negativos
That those negative comments
De tu lado me han hechado
Have hurt me from your side
Te hablaron mal de mí, creíste y triste soy
They spoke ill of me, you believed them and I am sad
Deseo que seas feliz, de tu lado me voy
I wish you happiness, I am leaving your side
Es duro para mí, tomar esta decisión
It is hard for me to make this decision
La confianza se acabó
The trust is gone
Salvaré a mi corazón
I will save my heart
Eury De La Rosa inspiró, el licenciado
Eury De La Rosa inspired, the licenciat
Te aprovechaste de los sentimientos
You took advantage of the feelings
Que ha diario te brindaba
That I gave you daily
Te daba cariño y amor
I gave you affection and love
con desprecio me pagabas
You paid me back with contempt
Libre te dejaré aunque sufriendo estoy
I will set you free even though I am suffering
Yo nunca te fallé, de tu lado me voy
I never failed you, I am leaving your side
Me trataste tan cruel
You treated me so cruelly
Yo te brindaba amor
I gave you love
Algún día encontraré algo mejor
Someday I will find something better
Ven, toma mi adiós
Come, take my goodbye
Mejor me voy me alejaré
Better I leave, I will distance myself
Pronto a tu lado no estaré
Soon I will not be by your side
Será mejor para los dos
It will be better for both of us
Siempre te recordaré
I will always remember you
Si fuiste mi gran amor
If you were my great love
La soledad se encargará
Loneliness will take care of it
De aliviar este dolor
Of easing this pain
Ven, toma mi adiós
Come, take my goodbye
Mejor me voy me alejaré
Better I leave, I will distance myself
Pronto a tu lado no estaré
Soon I will not be by your side
Será mejor para los dos
It will be better for both of us
Siempre te recordaré
I will always remember you
Si fuiste mi gran amor
If you were my great love
La soledad se encargará
Loneliness will take care of it
De aliviar este dolor
Of easing this pain
Mejor me voy
Better I go
Me voy lejos de ti
I'm going far away from you
Quédate con tus amigos celebrando mi sufrir
Stay with your friends celebrating my suffering
Yo que tarde o temprano volveré a sonreír
I know that sooner or later I will smile again
Mejor me voy
Better I go
Me voy lejos de ti
I'm going far away from you
Quédate con tus amigos celebrando mi sufrir
Stay with your friends celebrating my suffering
Yo que tarde o temprano volveré a sonreír
I know that sooner or later I will smile again
Tu comportamiento llevó esto al final
Your behavior led to this end
Siempre creíste que tenías la razón
You always believed that you were right
Un amor como el mío no vas a encontrar
A love like mine you will not find
Este será tu castigo y gran dolor
This will be your punishment and great pain
Tu comportamiento llevó esto al final
Your behavior led to this end
Siempre creíste que tenías la razón
You always believed that you were right
Un amor como el mío no vas a encontrar
A love like mine you will not find
Este será tu castigo y gran dolor
This will be your punishment and great pain
¡Arriba Chorrera!
Up Chorrera!





Writer(s): Eury De La Rosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.