Paroles et traduction Ulpiano Vergara - Mejor Me Voy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
puedes
decirles
a
tus
amigos
Ты
можешь
сказать
своим
друзьям,
Que
lo
nuestro
ha
terminado
Что
между
нами
всё
кончено.
Que
esos
comentarios
negativos
Что
эти
негативные
комментарии
De
tu
lado
me
han
hechado
С
твоей
стороны
оттолкнули
меня.
Te
hablaron
mal
de
mí,
creíste
y
triste
soy
Они
наговорили
на
меня,
ты
поверила,
и
мне
грустно.
Deseo
que
seas
feliz,
de
tu
lado
me
voy
Желаю
тебе
счастья,
я
ухожу.
Es
duro
para
mí,
tomar
esta
decisión
Мне
тяжело
принимать
это
решение,
La
confianza
se
acabó
Доверие
исчезло.
Salvaré
a
mi
corazón
Я
спасу
свое
сердце.
Eury
De
La
Rosa
inspiró,
el
licenciado
Вдохновил
Эури
Де
Ла
Роса,
лицензиат
Te
aprovechaste
de
los
sentimientos
Ты
воспользовалась
моими
чувствами,
Que
ha
diario
te
brindaba
Которые
я
дарил
тебе
каждый
день.
Te
daba
cariño
y
amor
Я
дарил
тебе
ласку
и
любовь,
Tú
con
desprecio
me
pagabas
А
ты
платила
мне
презрением.
Libre
te
dejaré
aunque
sufriendo
estoy
Я
оставлю
тебя
свободной,
хоть
и
страдаю.
Yo
nunca
te
fallé,
de
tu
lado
me
voy
Я
никогда
тебя
не
предавал,
я
ухожу.
Me
trataste
tan
cruel
Ты
была
так
жестока
со
мной,
Yo
te
brindaba
amor
А
я
дарил
тебе
любовь.
Algún
día
encontraré
algo
mejor
Когда-нибудь
я
найду
что-то
лучшее.
Ven,
toma
mi
adiós
Прими
мое
прощание,
Mejor
me
voy
me
alejaré
Лучше
мне
уйти,
я
удалюсь.
Pronto
a
tu
lado
no
estaré
Скоро
меня
не
будет
рядом
с
тобой.
Será
mejor
para
los
dos
Так
будет
лучше
для
нас
обоих.
Siempre
te
recordaré
Я
всегда
буду
тебя
помнить,
Si
fuiste
tú
mi
gran
amor
Ведь
ты
была
моей
большой
любовью.
La
soledad
se
encargará
Одиночество
позаботится
De
aliviar
este
dolor
Об
облегчении
этой
боли.
Ven,
toma
mi
adiós
Прими
мое
прощание,
Mejor
me
voy
me
alejaré
Лучше
мне
уйти,
я
удалюсь.
Pronto
a
tu
lado
no
estaré
Скоро
меня
не
будет
рядом
с
тобой.
Será
mejor
para
los
dos
Так
будет
лучше
для
нас
обоих.
Siempre
te
recordaré
Я
всегда
буду
тебя
помнить,
Si
fuiste
tú
mi
gran
amor
Ведь
ты
была
моей
большой
любовью.
La
soledad
se
encargará
Одиночество
позаботится
De
aliviar
este
dolor
Об
облегчении
этой
боли.
Mejor
me
voy
Лучше
мне
уйти,
Me
voy
lejos
de
ti
Уйти
далеко
от
тебя.
Quédate
con
tus
amigos
celebrando
mi
sufrir
Оставайся
со
своими
друзьями,
празднуя
мои
страдания.
Yo
sé
que
tarde
o
temprano
volveré
a
sonreír
Я
знаю,
что
рано
или
поздно
я
снова
буду
улыбаться.
Mejor
me
voy
Лучше
мне
уйти,
Me
voy
lejos
de
ti
Уйти
далеко
от
тебя.
Quédate
con
tus
amigos
celebrando
mi
sufrir
Оставайся
со
своими
друзьями,
празднуя
мои
страдания.
Yo
sé
que
tarde
o
temprano
volveré
a
sonreír
Я
знаю,
что
рано
или
поздно
я
снова
буду
улыбаться.
Tu
comportamiento
llevó
esto
al
final
Твое
поведение
привело
к
этому
концу.
Siempre
creíste
que
tenías
la
razón
Ты
всегда
считала,
что
права.
Un
amor
como
el
mío
no
vas
a
encontrar
Такой
любви,
как
моя,
ты
больше
не
найдешь.
Este
será
tu
castigo
y
gran
dolor
Это
будет
твоим
наказанием
и
большой
болью.
Tu
comportamiento
llevó
esto
al
final
Твое
поведение
привело
к
этому
концу.
Siempre
creíste
que
tenías
la
razón
Ты
всегда
считала,
что
права.
Un
amor
como
el
mío
no
vas
a
encontrar
Такой
любви,
как
моя,
ты
больше
не
найдешь.
Este
será
tu
castigo
y
gran
dolor
Это
будет
твоим
наказанием
и
большой
болью.
¡Arriba
Chorrera!
Вперед,
Чоррера!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eury De La Rosa
Album
Gratitud
date de sortie
19-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.