Paroles et traduction Ulpiano Vergara - Mientras que exista el amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mientras que exista el amor
Пока существует любовь
La
máxima
autoridad,
Rubencito
Villarreal
Главный
авторитет,
Рубенсито
Вильярреаль
Te
di
mis
besos
Я
подарил
тебе
свои
поцелуи
Aquella
noche
de
amor
В
ту
ночь
любви
Nos
dio
la
luna
Нам
светила
луна
Nos
dio
los
rayos
del
sol
Нам
светило
солнце
En
el
silencio
acariciaba
tu
rostro
В
тишине
я
ласкал
твое
лицо
No
había
palabras
Не
было
слов
Solo
reinaba
el
amor
Только
царила
любовь
Te
di
mis
besos
Я
подарил
тебе
свои
поцелуи
Aquella
noche
de
amor
В
ту
ночь
любви
Nos
dio
la
luna
Нам
светила
луна
Nos
dio
los
rayos
del
sol
Нам
светило
солнце
En
el
silencio
acariciaba
tu
rostro
В
тишине
я
ласкал
твое
лицо
No
había
palabras
Не
было
слов
Solo
reinaba
el
amor
Только
царила
любовь
Ay,
chaparrita
Ах,
малышка
Y
existes
И
ты
существуешь
Por
eso
doy
gracias
a
Dios
За
это
я
благодарю
Бога
Pensé
que
era
un
cuento
de
hadas
Я
думал,
что
это
сказка
Y
soñaba
con
el
amor
И
мечтал
о
любви
Y
existes
И
ты
существуешь
Por
eso
doy
gracias
a
Dios
За
это
я
благодарю
Бога
Pensé
que
era
un
cuento
de
hadas
Я
думал,
что
это
сказка
Y
soñaba
con
el
amor
И
мечтал
о
любви
El
amor
es
la
fuerza
más
grande
Любовь
- самая
сильная
сила
En
el
mundo
que
pueda
existir
В
мире,
которая
может
существовать
Lo
más
lindo
de
enamorarse
Самое
прекрасное
в
том,
чтобы
влюбиться,
Es
que
sientan
lo
mismo
por
ti
Это
когда
чувствуют
то
же
самое
к
тебе
El
amor
es
la
fuerza
más
grande
Любовь
- самая
сильная
сила
En
el
mundo
que
pueda
existir
В
мире,
которая
может
существовать
Lo
más
lindo
de
enamorarse
Самое
прекрасное
в
том,
чтобы
влюбиться,
Es
que
sientan
lo
mismo
por
ti
Это
когда
чувствуют
то
же
самое
к
тебе
Me
flechaste
el
corazón
Ты
пронзила
мое
сердце
Sabes
que
tus
labios
me
fascinan
Знаешь,
твои
губы
меня
очаровывают
Vas
pintádome
el
amor
Ты
рисуешь
мне
любовь
Los
bellos
colores
de
la
vida
Прекрасными
цветами
жизни
Tus
ojitos
son
hermosos
Твои
глазки
прекрасны
Como
luceros
en
el
amancer
Как
звезды
на
рассвете
Y
esa
luz
que
no
se
apaga
И
этот
свет,
который
не
гаснет
Porque
iluminas
todo
mi
ser
Потому
что
ты
освещаешь
все
мое
существо
Nos
amamos
locamente
Мы
любим
друг
друга
безумно
Pongo
al
cielo
de
testigo
Я
призываю
небо
в
свидетели
Este
amor
se
hace
más
grande
Эта
любовь
становится
сильнее
Mientras
que
exista
un
suspiro
Пока
существует
вздох
Nos
amamos
locamente
Мы
любим
друг
друга
безумно
Pongo
al
cielo
de
testigo
Я
призываю
небо
в
свидетели
Este
amor
se
hace
más
grande
Эта
любовь
становится
сильнее
Mientras
que
exista
un
suspiro
Пока
существует
вздох
Cada
vez
que
voy
pa'
la
cumbia
Каждый
раз,
когда
я
иду
на
кумбию
Yo
me
llevaré
Я
возьму
с
собой
No
es
que
yo
lo
tenga
de
lujo
Не
то
чтобы
я
считал
это
роскошью
Es
para
que
me
proteja
del
sereno
Это
чтобы
защититься
от
ночной
прохлады
Cada
vez
que
voy
pa'
la
cumbia
Каждый
раз,
когда
я
иду
на
кумбию
Yo
me
llevaré
mi
sombrero
Я
возьму
с
собой
свою
шляпу
No
es
que
yo
lo
tenga
de
lujo
Не
то
чтобы
я
считал
это
роскошью
Es
para
que
me
proteja
del
sereno
Это
чтобы
защититься
от
ночной
прохлады
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rubencito Villarreal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.