Paroles et traduction Ulpiano Vergara - No Te Guardo Rencor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Guardo Rencor
No Te Guardo Rencor
Linda
inspiración
de
Aceves
Núñez
My
beautiful
inspiration
from
Aceves
Núñez
Para
veas
que
te
quiero
To
show
you
that
I
love
you
Rogaré
que
seas
feliz
I
will
beg
for
your
happiness
Desearte
mal
yo
no
puedo
I
cannot
wish
you
any
harm
Porque
mi
amor
es
sincero
Because
my
love
is
true
Hasta
después
de
morir
Even
after
I
die
Para
veas
que
te
quiero
To
show
you
that
I
love
you
Rogaré
que
seas
feliz
I
will
beg
for
your
happiness
Desearte
mal
yo
no
puedo
I
cannot
wish
you
any
harm
Porque
mi
amor
es
sincero
Because
my
love
is
true
Hasta
después
de
morir
Even
after
I
die
Te
deseo
mucha
suerte
I
wish
you
all
the
best
Porque
no
quisiera
verte
Because
I
would
not
want
to
see
you
Porque
no
quisiera
verte
Because
I
would
not
want
to
see
you
Arrepentida
de
tu
error
Regretting
your
mistake
Una
sonrisa
de
tristeza
A
sad
smile
Tus
ojos
enrojecidos
Your
eyes
are
red
Son
testigos
que
has
vivido
They
are
proof
that
you
have
experienced
Tu
más
grande
desilusión
Your
greatest
disappointment
Mi
corazón
en
pedazos
My
heart
is
broken
Porque
saben
que
otros
brazos
Because
it
knows
that
other
arms
Se
abrigan
de
su
calor
Are
now
holding
you
close
Y
si
hay
lágrimas
en
tus
ojos
And
if
there
are
tears
in
your
eyes
Con
mis
labios
los
recojo
I
will
kiss
them
away
Yo
no
te
guardo
rencor
I
hold
no
grudges
against
you
Mi
corazón
en
pedazos
My
heart
is
broken
Porque
saben
que
otros
brazos
Because
it
knows
that
other
arms
Se
abrigan
de
su
calor
Are
now
holding
you
close
Y
si
hay
lágrimas
en
tus
ojos
And
if
there
are
tears
in
your
eyes
Con
mis
labios
los
recojo
I
will
kiss
them
away
Yo
no
te
guardo
rencor
I
hold
no
grudges
against
you
Y
si
hay
lágrimas
en
tus
ojos
And
if
there
are
tears
in
your
eyes
De
verlos
sufrir
At
seeing
them
suffer
Con
mis
labios
los
recojo
I
will
kiss
them
away
Para
verte
sonreír
To
see
you
smile
again
Cuando
yo
te
veo
llorar
When
I
see
you
cry
Capturas
mi
pensamiento
You
capture
my
thoughts
Si
retrocediera
el
tiempo
If
I
could
turn
back
time
No
te
dejaría
escapar
I
would
never
let
you
go
Si
con
otro
te
marchaste
If
you
left
with
another
Porque
era
mejor
que
yo
Because
he
was
better
than
me
No
te
volveré
a
buscar
I
will
not
come
looking
for
you
Aunque
me
muera
de
dolor
Even
if
I
die
of
heartache
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aceves Nunez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.