Ulpiano Vergara - Para No Amarte Tanto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ulpiano Vergara - Para No Amarte Tanto




Para No Amarte Tanto
To Stop Loving You So Much
No he podido olvidarme de ti
I haven't been able to forget about you
Por más que intente no lo he logrado
No matter how hard I try, I haven't succeeded
Aquel error lo he pagado caro
I've paid dearly for that mistake
No he podido arrancarme este amor que me hiciste sentir
I haven't been able to tear myself away from this love that you made me feel
Es una farsa fingir ser feliz
It's a farce to pretend to be happy
Tratando de olvidarte en otros brazos
Trying to forget you in other arms
Amando a ciegas un amor pasado
Loving a past love blindly
Negando en cada esquina lo lindo que siento por ti
Denying at every corner how much I care for you
Ya no me quedan lágrimas para olvidar tu amor
I have no more tears left to forget your love
Jamás pensé que la vida podía pesarme tanto
I never thought that life could weigh so heavily on me
Aquí en mi lado izquierdo ya no tendré un corazón
Here on my left side, I will no longer have a heart
Lo arrancaré del pecho para no amarte tanto
I will tear it out of my chest so I won't love you so much
Quizás un día podre decir que me olvidé de ti
Maybe one day I'll be able to say that I've forgotten about you
Quizás cuando te vuelva a ver ya no sienta lo mismo
Maybe when I see you again, I won't feel the same
Habrá cambiado el tiempo cruel el sentimiento aquel
The cruel time will have changed that feeling
El que por mucho tiempo me hizo sentir tan vivo
The one that for so long made me feel so alive
¿Qué voy hacer para no amarte tanto
What am I going to do to stop loving you so much
Y que no me duela el corazón?
And to stop my heart from aching?
Se hacen largos mis días, parecen años
My days are long, they seem like years
Y vive en la magia de tu amor
And the magic of your love lives in me
Extraño no tenerte entre mis brazos
I miss not having you in my arms
Sin ti mi vida no tiene color
Without you, my life has no color
La nostalgia me acaba paso a paso
The nostalgia is killing me every day
Necesito olvidarme de tu amor
I need to forget your love
¿Qué voy hacer para no amarte tanto
What am I going to do to stop loving you so much
Y que no me duela el corazón?
And to stop my heart from aching?
Se hacen largos mis días parecen años
My days are long, they seem like years
Y vive en la magia de tu amor
And the magic of your love lives in me
Ay, para no amarte tanto
Oh, to stop loving you so much





Writer(s): 000


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.