Ulpiano Vergara - Para No Amarte Tanto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ulpiano Vergara - Para No Amarte Tanto




Para No Amarte Tanto
Чтобы не любить тебя так сильно
No he podido olvidarme de ti
Я не смог забыть тебя,
Por más que intente no lo he logrado
Как ни старался, у меня не получилось.
Aquel error lo he pagado caro
Ту ошибку я дорого заплатил.
No he podido arrancarme este amor que me hiciste sentir
Я не смог вырвать эту любовь, которую ты заставила меня почувствовать.
Es una farsa fingir ser feliz
Притворяться счастливым это фарс,
Tratando de olvidarte en otros brazos
Пытаясь забыть тебя в других объятиях,
Amando a ciegas un amor pasado
Слепо любя прошлую любовь,
Negando en cada esquina lo lindo que siento por ti
Отрицая на каждом углу то прекрасное, что я чувствую к тебе.
Ya no me quedan lágrimas para olvidar tu amor
У меня больше не осталось слёз, чтобы забыть твою любовь.
Jamás pensé que la vida podía pesarme tanto
Я никогда не думал, что жизнь может быть такой тяжелой.
Aquí en mi lado izquierdo ya no tendré un corazón
Здесь, в моей левой стороне, больше не будет сердца.
Lo arrancaré del pecho para no amarte tanto
Я вырву его из груди, чтобы не любить тебя так сильно.
Quizás un día podre decir que me olvidé de ti
Может быть, однажды я смогу сказать, что забыл тебя.
Quizás cuando te vuelva a ver ya no sienta lo mismo
Может быть, когда я снова увижу тебя, я уже не буду чувствовать того же.
Habrá cambiado el tiempo cruel el sentimiento aquel
Жестокое время изменит то чувство,
El que por mucho tiempo me hizo sentir tan vivo
Которое так долго заставляло меня чувствовать себя таким живым.
¿Qué voy hacer para no amarte tanto
Что мне делать, чтобы не любить тебя так сильно
Y que no me duela el corazón?
И чтобы не болело сердце?
Se hacen largos mis días, parecen años
Мои дни становятся длинными, кажутся годами,
Y vive en la magia de tu amor
И во мне живет магия твоей любви.
Extraño no tenerte entre mis brazos
Мне не хватает твоих объятий,
Sin ti mi vida no tiene color
Без тебя моя жизнь бесцветна.
La nostalgia me acaba paso a paso
Ностальгия съедает меня шаг за шагом,
Necesito olvidarme de tu amor
Мне нужно забыть твою любовь.
¿Qué voy hacer para no amarte tanto
Что мне делать, чтобы не любить тебя так сильно
Y que no me duela el corazón?
И чтобы не болело сердце?
Se hacen largos mis días parecen años
Мои дни становятся длинными, кажутся годами,
Y vive en la magia de tu amor
И во мне живет магия твоей любви.
Ay, para no amarte tanto
Ах, чтобы не любить тебя так сильно.





Writer(s): 000


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.