Paroles et traduction Ulpiano Vergara - Para No Amarte Tanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para No Amarte Tanto
Чтобы не любить тебя так сильно
No
he
podido
olvidarme
de
ti
Я
не
смог
забыть
тебя,
Por
más
que
intente
no
lo
he
logrado
Как
ни
старался,
у
меня
не
получилось.
Aquel
error
lo
he
pagado
caro
Ту
ошибку
я
дорого
заплатил.
No
he
podido
arrancarme
este
amor
que
me
hiciste
sentir
Я
не
смог
вырвать
эту
любовь,
которую
ты
заставила
меня
почувствовать.
Es
una
farsa
fingir
ser
feliz
Притворяться
счастливым
— это
фарс,
Tratando
de
olvidarte
en
otros
brazos
Пытаясь
забыть
тебя
в
других
объятиях,
Amando
a
ciegas
un
amor
pasado
Слепо
любя
прошлую
любовь,
Negando
en
cada
esquina
lo
lindo
que
siento
por
ti
Отрицая
на
каждом
углу
то
прекрасное,
что
я
чувствую
к
тебе.
Ya
no
me
quedan
lágrimas
para
olvidar
tu
amor
У
меня
больше
не
осталось
слёз,
чтобы
забыть
твою
любовь.
Jamás
pensé
que
la
vida
podía
pesarme
tanto
Я
никогда
не
думал,
что
жизнь
может
быть
такой
тяжелой.
Aquí
en
mi
lado
izquierdo
ya
no
tendré
un
corazón
Здесь,
в
моей
левой
стороне,
больше
не
будет
сердца.
Lo
arrancaré
del
pecho
para
no
amarte
tanto
Я
вырву
его
из
груди,
чтобы
не
любить
тебя
так
сильно.
Quizás
un
día
podre
decir
que
me
olvidé
de
ti
Может
быть,
однажды
я
смогу
сказать,
что
забыл
тебя.
Quizás
cuando
te
vuelva
a
ver
ya
no
sienta
lo
mismo
Может
быть,
когда
я
снова
увижу
тебя,
я
уже
не
буду
чувствовать
того
же.
Habrá
cambiado
el
tiempo
cruel
el
sentimiento
aquel
Жестокое
время
изменит
то
чувство,
El
que
por
mucho
tiempo
me
hizo
sentir
tan
vivo
Которое
так
долго
заставляло
меня
чувствовать
себя
таким
живым.
¿Qué
voy
hacer
para
no
amarte
tanto
Что
мне
делать,
чтобы
не
любить
тебя
так
сильно
Y
que
no
me
duela
el
corazón?
И
чтобы
не
болело
сердце?
Se
hacen
largos
mis
días,
parecen
años
Мои
дни
становятся
длинными,
кажутся
годами,
Y
vive
en
mí
la
magia
de
tu
amor
И
во
мне
живет
магия
твоей
любви.
Extraño
no
tenerte
entre
mis
brazos
Мне
не
хватает
твоих
объятий,
Sin
ti
mi
vida
no
tiene
color
Без
тебя
моя
жизнь
бесцветна.
La
nostalgia
me
acaba
paso
a
paso
Ностальгия
съедает
меня
шаг
за
шагом,
Necesito
olvidarme
de
tu
amor
Мне
нужно
забыть
твою
любовь.
¿Qué
voy
hacer
para
no
amarte
tanto
Что
мне
делать,
чтобы
не
любить
тебя
так
сильно
Y
que
no
me
duela
el
corazón?
И
чтобы
не
болело
сердце?
Se
hacen
largos
mis
días
parecen
años
Мои
дни
становятся
длинными,
кажутся
годами,
Y
vive
en
mí
la
magia
de
tu
amor
И
во
мне
живет
магия
твоей
любви.
Ay,
para
no
amarte
tanto
Ах,
чтобы
не
любить
тебя
так
сильно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 000
Album
X100pre
date de sortie
10-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.