Ulpiano Vergara - Un Sufrimiento Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ulpiano Vergara - Un Sufrimiento Más




Un Sufrimiento Más
Еще одно страдание
Me dijiste que me fuera
Ты сказала мне уйти,
Porque cometí un error
Ведь я совершил ошибку.
Me dijiste que me fuera
Ты сказала мне уйти,
Porque cometí un error
Ведь я совершил ошибку.
Echaste mis cosas afuera
Выбросила мои вещи за дверь,
No te importa si me voy
Тебе плевать, уйду ли я.
Y señalas mi camino
Ты указываешь мне дорогу
Y me das tu bendición
И даешь свое благословение.
Ay, qué mala eres conmigo
Ах, как ты жестока со мной,
Que no aceptas mi perdón
Что не принимаешь моих извинений.
Yo que he sufrido tantas veces
Я столько раз страдал,
Que ya el dolor no me conmueve
Что боль меня уже не трогает.
Yo que he sufrido tantas veces
Я столько раз страдал,
Que ya el dolor no me conmueve
Что боль меня уже не трогает.
Pero si algo me entristece
Но если что-то меня и печалит,
Es saber que no me quieres
Так это знать, что ты меня не любишь.
Me rechaces mi cariño
Ты отвергаешь мою любовь,
Que ya por no sientas nada
Что больше ничего ко мне не чувствуешь.
Ay, qué cruel es mi destino
Ах, как жесток мой рок,
Sin tu amor me parte el alma
Без твоей любви моя душа разрывается.
Tengo un sufrimiento más
У меня еще одно страдание,
Que está secando mi vida
Которое иссушает мою жизнь.
Y esa felicidad jamás
И это счастье никогда
Volveré a sentirla
Я больше не испытаю.
Se que el mundo es inmenso
Я знаю, что мир огромен,
Que da vueltas sin control
Что он вращается без остановки.
Y por más que pase el tiempo
И сколько бы времени ни прошло,
Jamás volverá tu amor
Твоя любовь не вернется.
Mira cómo estoy sufriendo
Видишь, как я страдаю,
No aguanto esta soledad
Я не выношу этого одиночества.
Ya ves que me estoy muriendo
Ты видишь, что я умираю,
Tengo un sufrimiento más
У меня еще одно страдание.
Mira cómo estoy sufriendo
Видишь, как я страдаю,
No aguanto esta soledad
Я не выношу этого одиночества.
Ya ves que me estoy muriendo
Ты видишь, что я умираю,
Tengo un sufrimiento más
У меня еще одно страдание.





Writer(s): Carlos Cedeno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.