Ulrik Munther - Fool - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ulrik Munther - Fool




Fool
Дурак
I put my sunglasses on
Я надел солнцезащитные очки,
Just as I walk out he door
Только вышел за дверь,
To hide from judging eyes
Чтобы скрыться от осуждающих взглядов
And human contact over all
И вообще от любого контакта с людьми.
A rainy sunday evening
Дождливым воскресным вечером
I confessed my crime to you
Я признался тебе в своем проступке.
At first you didn′t believe me
Сначала ты мне не поверила,
Then you told me we were through
А потом сказала, что между нами все кончено.
I'm a fool, I′m a fool
Я дурак, я дурак,
I'm a fool for you
Я дурак из-за тебя.
Said I'm a different kind of guy
Говорил, что я совсем другой,
When you′re not around
Когда тебя нет рядом.
I′m a fool for you
Я дурак из-за тебя.
I've been a different kind of guy
Я стал совсем другим,
Since you turned me down
С тех пор, как ты меня отвергла.
I′m a fool for you, a fool for you
Я дурак из-за тебя, дурак из-за тебя.
So when I see you walking
И вот я вижу, как ты идешь
Through the cold september square
По холодному сентябрьскому скверу.
I wave and we start talking
Я машу тебе, и мы начинаем говорить,
Then I see that you're not here
А потом я понимаю, что тебя здесь нет.
Oh darling you′re still with me
О, дорогая, ты все еще со мной,
Never made it over you
Я так и не смог тебя забыть.
My heart just still believe it
Мое сердце все еще верит,
When you told me we were through
Что ты не говорила, что между нами все кончено.
I'm a fool, I′m a fool
Я дурак, я дурак,
I'm a fool for you
Я дурак из-за тебя.
Said I'm a different kind of guy
Говорил, что я совсем другой,
When you′re not around
Когда тебя нет рядом.
I′m a fool for you
Я дурак из-за тебя.
I've been a different kind of guy
Я стал совсем другим,
Since you turned me down
С тех пор, как ты меня отвергла.
I′m a fool for you, a fool for you
Я дурак из-за тебя, дурак из-за тебя.
It's been a long time
Прошло так много времени
Since I held you in my arms
С тех пор, как я держал тебя в своих объятиях.
We used to be alright
У нас все было хорошо,
Now you won′t return my calls
А теперь ты не отвечаешь на мои звонки.
I'm a fool, I′m a fool
Я дурак, я дурак,
I'm a fool for you
Я дурак из-за тебя.
I'm a fool for you
Я дурак из-за тебя.
I′m a fool, I′m a fool
Я дурак, я дурак,
I'm a fool for you
Я дурак из-за тебя.
Said I′m a different kind of guy
Говорил, что я совсем другой,
When you're not around
Когда тебя нет рядом.
I′m a fool for you
Я дурак из-за тебя.
I've been a different kind of guy
Я стал совсем другим,
Since you turned me down
С тех пор, как ты меня отвергла.
I′m a fool for you, a fool for you
Я дурак из-за тебя, дурак из-за тебя.





Writer(s): Ulrik Munther, Aaberg, Debx2, D. Jax


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.