Paroles et traduction Ulrik Munther - Say Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
used
to
call
me
Раньше
ты
звонил
мне.
Everyday
on
your
lunch
break
Каждый
день
во
время
обеденного
перерыва.
If
it
was
important
Если
бы
это
было
важно
...
Ask
my
opinion
Спроси
мое
мнение.
About
almost
everything
Почти
обо
всем.
I
was
important
Я
был
важен.
And
you
were
my
closest
friend
И
ты
был
моим
самым
близким
другом.
And
I
was
your
confidence
И
я
была
твоей
уверенностью.
We
talked
things
out
until
they
made
sense
Мы
говорили
об
этом,
пока
все
не
обрело
смысл.
Oh,
it's
been
some
time
since
then
О,
с
тех
пор
прошло
много
времени.
I've
got
something
on
my
mind
У
меня
что-то
на
уме.
Lately
I've
been
feeling
В
последнее
время
я
чувствую
...
Like
you
don't
believe
in
us
no
more
Как
будто
ты
больше
не
веришь
в
нас.
And
these
clouds
have
gathered
for
awhile
И
эти
облака
собрались
ненадолго.
So
tell
me
what
you're
thinking
Так
скажи
мне,
о
чем
ты
думаешь?
Is
this
where
we
say
goodbye
Здесь
мы
прощаемся?
I
used
to
text
you
Раньше
я
писала
тебе.
Let
you
know
you're
on
my
mind
Дай
тебе
знать,
что
ты
в
моих
мыслях.
Even
at
parties
like
all
the
time
Даже
на
вечеринках,
как
всегда.
We
used
to
be
fighting
Раньше
мы
ссорились.
About
almost
everything
Почти
обо
всем.
But
now
it's
quiet
Но
теперь
все
тихо.
You
just
let
me
win
Ты
просто
позволил
мне
победить.
Remember
when
we
first
met
Помнишь,
как
мы
впервые
встретились?
I
tried
playing
hard
to
get
Я
старался
изо
всех
сил
играть,
чтобы
получить.
But
I
still
ended
up
in
your
bed
Но
я
все
равно
оказалась
в
твоей
постели.
Oh
we
were
just
kids
back
then
О,
тогда
мы
были
просто
детьми.
I've
got
something
on
my
mind
У
меня
что-то
на
уме.
Lately
I've
been
feeling
В
последнее
время
я
чувствую
...
Like
you
don't
believe
in
us
no
more
Как
будто
ты
больше
не
веришь
в
нас.
And
these
clouds
have
gathered
for
awhile
И
эти
облака
собрались
ненадолго.
So
tell
me
what
you're
thinking
Так
скажи
мне,
о
чем
ты
думаешь?
Is
this
where
we
say
goodbye
Здесь
мы
прощаемся?
Oh,
should've
sold
our
place
and
quit
our
jobs
О,
надо
было
продать
наше
место
и
бросить
работу.
Bought
that
house
with
ivy
on
it
Купил
тот
дом
с
Айви
на
нем.
But
we
waited,
we
waited
Но
мы
ждали,
мы
ждали.
Like
the
cover
of
our
tablecloth
Как
на
обложке
нашей
скатерти.
The
one
you
got
from
your
grandma
Та,
что
у
тебя
от
бабушки.
We
faded,
we
faded
Мы
исчезли,
мы
исчезли.
It
happened
right
before
our
eyes
Это
случилось
прямо
на
наших
глазах.
We
didn't
care
to
read
the
signs
Мы
не
хотели
читать
знаки.
We
were
blind,
we
were
blind
Мы
были
слепы,
мы
были
слепы.
Oh,
everything
that
matters
now
О,
все,
что
сейчас
важно.
Is
sitting
down
to
talk
it
all
Садится,
чтобы
поговорить
обо
всем.
And
I've
got
something
on
my
mind
И
у
меня
есть
кое-что
на
уме.
Lately
I've
been
feeling
В
последнее
время
я
чувствую
...
Like
you
don't
believe
in
us
no
more
Как
будто
ты
больше
не
веришь
в
нас.
And
these
clouds
have
gathered
for
awhile
И
эти
облака
собрались
ненадолго.
I've
got
something
on
my
mind
У
меня
что-то
на
уме.
Lately
I've
been
feeling
В
последнее
время
я
чувствую
...
Like
you
don't
believe
in
us
no
more
Как
будто
ты
больше
не
веришь
в
нас.
These
clouds
have
gathered
for
awhile
Эти
облака
собрались
ненадолго.
So
tell
me
what
you're
thinking
Так
скажи
мне,
о
чем
ты
думаешь?
Is
this
where
we
say
goodbye
Здесь
мы
прощаемся?
Ooh,
ooh,
ooh,
hm
О,
о,
о,
о,
хм
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARCUS LINDBERG, ULRIK MUNTHER, HJALMAR WILEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.