Paroles et traduction Ulrik Munther - クラッシュ・テスト・ダミー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
クラッシュ・テスト・ダミー
Краш-тест манекен
You
always
say
that
I′m
in
your
way
Ты
всегда
говоришь,
что
я
тебе
мешаю,
I'm
guilty
of
no
crime
Но
я
не
виновен
ни
в
каком
преступлении.
I′m
not
your
hard
times
Я
не
твои
тяжёлые
времена,
Your
bad
hair
day
ain't
mine
to
care
Твой
неудачный
день
с
причёской
— не
моя
забота.
(But)
I
won't
take
the
blame
(Но)
я
не
возьму
вину
на
себя,
Your
accusations
are
lame
Твои
обвинения
нелепы.
And
I
can
tell
you
want
a
fight
И
я
вижу,
ты
хочешь
поссориться,
But
I
won′t
be
your
punching
bag
Но
я
не
буду
твоей
грушей
для
битья,
I′m
not
your
freaking
garbage
man.
Я
не
твой
чёртов
мусорщик.
You
always
take
it
out
of
me
Ты
всегда
срываешься
на
мне,
I'm
not
gonna
be
Я
не
собираюсь
быть
Another
crash
test
dummy
Очередным
краш-тест
манекеном,
′Cause
you
got
nothing
on
me
Потому
что
у
тебя
нет
на
меня
ничего.
I'm
not
gonna
be
your
crash
test
dummy
Я
не
собираюсь
быть
твоим
краш-тест
манекеном.
Seems
like
lately
you
love
to
hate
me
Кажется,
в
последнее
время
ты
любишь
меня
ненавидеть,
I
don′t
know
why
but
it's
a
waste
of
our
time
Я
не
знаю
почему,
но
это
пустая
трата
нашего
времени.
′Cause
everybody's
singing
to
the
same
old
song
Потому
что
все
поют
одну
и
ту
же
старую
песню,
Nothing
ever
changes
'til
it′s
too
far
gone
Ничего
не
меняется,
пока
не
зайдёт
слишком
далеко.
And
I
don′t
want
that
to
be
us
И
я
не
хочу,
чтобы
это
были
мы,
But
I
won't
be
your
punching
bag
Но
я
не
буду
твоей
грушей
для
битья,
I′m
not
your
freaking
garbage
man
Я
не
твой
чёртов
мусорщик.
You
always
take
it
out
of
me
Ты
всегда
срываешься
на
мне,
I'm
not
gonna
be
Я
не
собираюсь
быть
Another
crash
test
dummy
Очередным
краш-тест
манекеном,
′Cause
you
got
nothing
on
me
Потому
что
у
тебя
нет
на
меня
ничего.
I'm
not
gonna
be
a
crash
test
dummy
Я
не
собираюсь
быть
краш-тест
манекеном.
I
get
it′s
not
intentional
but,
girl,
Я
понимаю,
что
это
не
специально,
но,
девочка,
With
every
single
word
С
каждым
словом.
We
are
just
a
fraction
of
what
we
could
be
Мы
— лишь
малая
часть
того,
кем
могли
бы
быть,
If
you
only
let
me
in
Если
бы
ты
только
подпустила
меня.
I'd
wipe
your
tears
and
understand
Я
бы
вытер
твои
слёзы
и
понял
тебя,
I'd
listen
to
your
favorite
bands
Я
бы
слушал
твои
любимые
группы,
Carve
our
names
into
a
tree
Вырезал
наши
имена
на
дереве.
It
could
be
just
you
and
me
Это
могли
бы
быть
только
ты
и
я,
But
I
won′t
be
your
punching
bag
Но
я
не
буду
твоей
грушей
для
битья,
I′m
not
your
freaking
garbage
man
Я
не
твой
чёртов
мусорщик.
You
always
take
it
out
of
me
Ты
всегда
срываешься
на
мне,
I'm
not
gonna
be
Я
не
собираюсь
быть
Another
crash
test
dummy
Очередным
краш-тест
манекеном,
′Cause
you
got
nothing
on
me
Потому
что
у
тебя
нет
на
меня
ничего.
I'm
not
gonna
be
your
crash
test
dummy
Я
не
собираюсь
быть
твоим
краш-тест
манекеном.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ulrik munther, herbie crichlow, herbert crichlow, sebastian lundberg, fredrik häggstam, johan gustafson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.