Paroles et traduction Ultar - Beyond the Wall of Sleep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop
thinking
I've
gone
crazy!
Перестань
думать,
что
я
сошел
с
ума!
It's
not
so,
you
didn't
see
the
dreams
Это
не
так,
ты
не
видел
снов.
The
dreams
that
I
saw
Мечты,
которые
я
видел.
It's
so
beautiful
and
peaceful
in
my
world
Это
так
прекрасно
и
спокойно
в
моем
мире.
I
don't
want
to
come
back
Я
не
хочу
возвращаться.
I'm
waiting
for
the
right
moment
Я
жду
подходящего
момента.
For
so
many
years
I've
been
hiding
in
a
human
body
Столько
лет
я
прятался
в
человеческом
теле.
It's
time
I
stopped
the
cocoon's
sufferings
Пришло
время
прекратить
страдания
кокона.
It
won't
be
long
now
till
you
see
me
high
in
the
sky
Скоро
ты
увидишь
меня
высоко
в
небе.
I
will
be
burning
brighter
than
a
thousand
stars
Я
буду
гореть
ярче
тысячи
звезд.
Amongst
a
thousand
stars,
burning
everything
in
my
way
Среди
тысячи
звезд,
сжигающих
все
на
моем
пути.
I'll
be
flying
after
you
Я
полечу
за
тобой.
You
won't
hide
within
the
miles
of
the
milky
way
Ты
не
спрячешься
в
милях
от
Млечного
Пути.
We
are
the
only
two
left
in
the
universe,
you're
mine
at
last
Мы
единственные,
кто
остался
во
вселенной,
ты,
наконец,
моя.
Wait
for
the
end,
trust
me
my
friend
Жди
конца,
поверь
мне,
мой
друг.
Look
at
the
sky
and
wait
Посмотри
на
небо
и
подожди.
Look
at
the
stars
and
believe
Посмотри
на
звезды
и
поверь.
And
when
you
see
the
star
shining,
you
should
know
И
когда
ты
видишь
сияющую
звезду,
ты
должен
знать.
I've
reached
my
goal
Я
достиг
своей
цели.
Хватит
думать
что
я
обезумел!
Хватит
думать
что
я
обезумел!
Ведь
это
не
так,
вы
не
видели
снов,
Ведь
это
не
так,
вы
не
видели
снов,
Вы
не
видели
тех
снов
что
видел
я.
Вы
не
видели
тех
снов
что
я
видел.
В
моём
мире
так
красиво
и
спокойно,
В
моём
мире
так
красиво
и
спокойно,
Я
не
хочу
возвращаться
назад!
Я
не
хочу
возвращаться
назад!
Я
выжидаю
момент...
Я
выжидаю
момент...
Столько
лет
я
таился
в
человеческом
теле,
Столько
лет
я
таился
в
человеческом
теле,
Пора
прекратить
мучения
кокона,
Пора
прекратить
мучения
кокона,
Осталось
немного
и
вы
увидите
меня
на
небе,
Осталось
немного
и
вы
увидите
меня
на
небе,
Я
буду
гореть
ярче
тысячи
звёзд.
Я
буду
гореть
ярче
тысячи
звёзд.
Средь
тысячи
звёзд,
обжигая
всё
на
своём
пути,
Средь
тысячи
звёзд,
обжигая
всё
на
своём
пути,
Я
буду
лететь
за
тобой.
Я
буду
лететь
за
тобой.
Тебе
не
спрятаться
в
километрах
млечного
пути,
Тебе
не
спрятаться
в
километрах
млечного
пути,
Мы
с
тобой
вдвоём
на
всю
вселенную,
наконец-то
ты
мой!
Мы
с
тобой
вдвоём
на
всю
вселенную,
наконец-то
ты
мой!
Дождись
конца,
верь
мне
мой
друг!
Дождись
конца,
верь
мне
мой
друг!
Смотри
в
небо
и
жди...
Смотри
в
небо
и
жди...
Смотри
на
звёзды
и
верь...
Смотри
на
звёзды
и
верь...
Когда
ты
увидишь
сияние
звезды,
то
знай.
Когда
ты
увидишь
сияние
звезды,
то
знай.
Я
настиг
свою
цель.
Я
настиг
свою
цель.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PETER PEAVY WAGNER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.