Ultima Thule - 11 Öppna Landskap - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ultima Thule - 11 Öppna Landskap




11 Öppna Landskap
11 Open Landscapes
Jag trivs bäst i öppna landskap
I thrive best in open landscapes
Nära havet vill jag bo
Near the ocean I want to live
Några månader om året
A few months of the year
att själen kan ro.
So that my soul can find peace.
Jag trivs bäst i öppna landskap
I thrive best in open landscapes
Där vindarna får fart.
Where the winds get going.
Där lärkorna står högt i skyn
Where the larks stand high in the sky
Och sjunger underbart.
And sing wonderfully.
Där bränner jag mitt brännvin själv
There I burn my own brandy
Och kryddar med Johannesört
And spice it with St. John's wort
Och dricker det med välbehag
And drink it with relish
Till sill och hembakt vört.
To herring and home-baked wort.
Jag trivs bäst i öppna landskap
I thrive best in open landscapes
Nära havet vill jag bo.
Near the ocean I want to live.
Jag trivs bäst i fred och frihet
I thrive best in peace and freedom
För både kropp och själ.
For both body and soul.
Ingen kommer i min närhet
No one comes near me
Som stänger in och stjäl.
Who shuts in and steals.
Jag trivs bäst när dagen bräcker
I thrive best when the day breaks
När fälten fylls av ljus.
When the fields are filled with light.
När tuppen gal avstånd
When the rooster crows from a distance
När det är långt till närmsta hus
When it is far to the nearest house
Men ändå pass nära
But still so close
Att en tyst och stilla natt
That on a quiet and tranquil night
När man sitter under stjärnorna
When one sits under the stars
Kan höra festens skratt.
Can hear the laughter of the party.
Jag trivs bäst i fred och frihet
I thrive best in peace and freedom
För både kropp och själ.
For both body and soul.
Jag trivs bäst när havet svallar
I thrive best when the ocean swells
Och måsarna ger skri.
And the seagulls cry.
När stranden fylls av snäckskal
When the beach is filled with seashells
Med havsmusik uti.
With ocean music in them.
När det klara och det enkla
When what is clear and simple
Får råda som det vill.
Can prevail as it wishes.
När ja är ja och nej är nej
When yes is yes and no is no
Och tvivlet tiger still.
And doubt keeps silent.
binder jag en krans av löv
Then I tie a wreath of leaves
Och lägger den vid närmsta sten
And lay it at the nearest stone
Där runor ristats för vår skull
Where runes were carved for our sake
Nån gång för länge sen.
Some time long ago.
Jag trivs bäst när havet svallar
I thrive best when the ocean swells
Och måsarna ger skri.
And the seagulls cry.





Writer(s): Ulf Lundell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.