Paroles et traduction Ultima Thule - Besten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hör
bestens
Слышишь,
дорогая?
Vrål
eka
vilt,
slå
hål
Дикий
рёв
эхом
разносится,
пробивая
Genom
märg
och
ben
och
betong
До
мозга
костей,
сквозь
бетон
и
сталь.
Den
ylar
efter
mat
Он
воет,
требуя
пищи,
Från
allt
mindre
fat
Из
всё
более
скудной
миски,
Hunger
efter
makt
i
dess
sång
Жажда
власти
звучит
в
его
рыке.
Länge
nog
vi
matat
vår
best
Довольно
долго
мы
кормили
нашего
зверя,
Nog
är
nog
idag
Хватит,
сегодня
с
этим
покончено.
Länge
nog
har
vi
matat
vår
best
Довольно
долго
мы
кормили
нашего
зверя,
Ny
tid
kommer
Новые
времена
настают.
Vad
fäder
sått
Что
посеяли
отцы,
Åt
barn
dess
lott
То
пожинают
сыновья,
Mata
besten
och
fråga
ej
mer
Корми
зверя
и
не
задавай
вопросов.
Den
är
gammal
och
vet
Он
стар
и
всё
знает,
Dess
kropp
så
het
Его
тело
пылает,
Bränner
allt
till
intet
som
den
ser
Сжигая
дотла
всё,
что
видит.
Länge
nog
vi
matat
vår
best
Довольно
долго
мы
кормили
нашего
зверя,
Nog
är
nog
idag
Хватит,
сегодня
с
этим
покончено.
Länge
nog
har
vi
matat
vår
best
Довольно
долго
мы
кормили
нашего
зверя,
Ny
tid
kommer
Новые
времена
настают.
Kall
är
dess
själ
Холодна
его
душа,
Vill
ingens
väl
Никому
не
желает
добра,
Blott
aska
och
död
där
den
gått
Лишь
пепел
и
смерть
оставляет
после
себя.
Låt
gränsen
stark
Пусть
граница
будет
крепкой,
Freda
får
mark
Защитит
нашу
землю,
Låt
best
ej
nå
frö
som
vi
sått
Не
даст
зверю
добраться
до
посеянных
нами
семян.
Länge
nog
vi
matat
vår
best
Довольно
долго
мы
кормили
нашего
зверя,
Nog
är
nog
idag
Хватит,
сегодня
с
этим
покончено.
Länge
nog
har
vi
matat
vår
best
Довольно
долго
мы
кормили
нашего
зверя,
Nog
är
nog
idag
Хватит,
сегодня
с
этим
покончено.
Länge
nog
vi
matat
vår
best
Довольно
долго
мы
кормили
нашего
зверя,
Nog
är
nog
idag
Хватит,
сегодня
с
этим
покончено.
Länge
nog
har
vi
matat
vår
best
Довольно
долго
мы
кормили
нашего
зверя,
Ny
tid
kommer
Новые
времена
настают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.