Ultima Thule - Idas Sommarvisa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ultima Thule - Idas Sommarvisa




Idas Sommarvisa
Летняя песенка Иды
Du ska inte tro det blir sommar, fall inte nå'n sätter fart
Ты не думай, милая, что лето само придёт, если никто не постарается
sommarn och gör lite somrigt, kommer blommorna snart.
Над летом, не сделает его летним тогда и цветы скоро распустятся.
Jag gör att blommorna blommar, jag gör hela kohagen grön,
Я делаю так, чтобы цветы цвели, я делаю весь луг зелёным,
Och nu har sommaren kommit, för jag har just tagit bort snön.
И вот уже лето пришло, потому что я только что убрал снег.
Jag gör mycket vatten i bäcken, där det hoppar och far.
Я делаю много воды в ручье, так, чтобы она прыгала и бежала.
Jag gör fullt med svalor som flyger, och myggor som svalorna tar.
Я делаю много ласточек, которые летают, и комаров, которых ласточки ловят.
Jag gör löven nya träden, och små fågelbon här och där.
Я делаю новые листья на деревьях и маленькие птичьи гнёзда тут и там.
Jag gör himlen vacker om kvällen, för jag gör den alldeles skär.
Я делаю небо красивым вечером, потому что я делаю его совершенно ясным.
Och smultron det gör jag åt barna, för det tycker jag dom ska
И землянику я делаю для детей, потому что, я думаю, они должны её получить,
Och andra små roliga saker, som passar när barna är små.
И другие маленькие забавные вещи, которые подходят, когда дети маленькие.
Och jag gör roliga ställen, där barna kan springa omkring,
И я делаю такие забавные места, где дети могут бегать,
blir barna fulla med sommar, och bena blir fulla med spring.
Тогда дети наполняются летом, а ноги бегом.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.