Paroles et traduction Ultima Thule - Idas Sommarvisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Idas Sommarvisa
Летняя песенка Иды
Du
ska
inte
tro
det
blir
sommar,
fall
inte
nå'n
sätter
fart
Ты
не
думай,
милая,
что
лето
само
придёт,
если
никто
не
постарается
På
sommarn
och
gör
lite
somrigt,
då
kommer
blommorna
snart.
Над
летом,
не
сделает
его
летним
– тогда
и
цветы
скоро
распустятся.
Jag
gör
så
att
blommorna
blommar,
jag
gör
hela
kohagen
grön,
Я
делаю
так,
чтобы
цветы
цвели,
я
делаю
весь
луг
зелёным,
Och
nu
så
har
sommaren
kommit,
för
jag
har
just
tagit
bort
snön.
И
вот
уже
лето
пришло,
потому
что
я
только
что
убрал
снег.
Jag
gör
mycket
vatten
i
bäcken,
så
där
så
det
hoppar
och
far.
Я
делаю
много
воды
в
ручье,
так,
чтобы
она
прыгала
и
бежала.
Jag
gör
fullt
med
svalor
som
flyger,
och
myggor
som
svalorna
tar.
Я
делаю
много
ласточек,
которые
летают,
и
комаров,
которых
ласточки
ловят.
Jag
gör
löven
nya
på
träden,
och
små
fågelbon
här
och
där.
Я
делаю
новые
листья
на
деревьях
и
маленькие
птичьи
гнёзда
тут
и
там.
Jag
gör
himlen
vacker
om
kvällen,
för
jag
gör
den
alldeles
skär.
Я
делаю
небо
красивым
вечером,
потому
что
я
делаю
его
совершенно
ясным.
Och
smultron
det
gör
jag
åt
barna,
för
det
tycker
jag
dom
ska
få
И
землянику
я
делаю
для
детей,
потому
что,
я
думаю,
они
должны
её
получить,
Och
andra
små
roliga
saker,
som
passar
när
barna
är
små.
И
другие
маленькие
забавные
вещи,
которые
подходят,
когда
дети
маленькие.
Och
jag
gör
så
roliga
ställen,
där
barna
kan
springa
omkring,
И
я
делаю
такие
забавные
места,
где
дети
могут
бегать,
Då
blir
barna
fulla
med
sommar,
och
bena
blir
fulla
med
spring.
Тогда
дети
наполняются
летом,
а
ноги
– бегом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.