Ultima Thule - Sverige, Sverige Fosterland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ultima Thule - Sverige, Sverige Fosterland




Sverige, Sverige Fosterland
Швеция, Швеция, Отчизна
Över ängar, nerför dalar
Над лугами, вниз по долинам,
Snöbeklädda toppar
Снежные вершины,
Som skönjas i våran ögonvrå
Что виднеются краем глаза.
Världen och jorden
Мир и земля,
Längst upp i Norden
На самом севере,
Vackra sjöar, berg och fjäll
Прекрасные озера, горы и скалы.
Sverige det är vårt fädernesland
Швеция наша отчизна.
Vi älskar vårat land
Мы любим нашу страну,
För att värna om det dyraste hopp
Чтобы беречь самую дорогую надежду,
Och dess fana vi glatt skall höja opp
И её знамя мы радостно поднимем.
Sverige Sverige fosterland
Швеция, Швеция, отчизна,
Sverige Sverige fosterland
Швеция, Швеция, отчизна,
Sverige
Швеция.
Sverige Sverige fosterland
Швеция, Швеция, отчизна,
Sverige Sverige fosterland
Швеция, Швеция, отчизна,
Sverige
Швеция.
Vi samlar kraft för vår fana
Мы собираем силы для нашего знамени,
Den gul och blå, den underbara
Желто-голубого, чудесного.
Längtan
Тоска,
Längtan som finns i mitt hjärta
Тоска, живущая в моем сердце,
Den trakt som jag skall alltid drömma
О том крае, о котором я всегда буду мечтать,
Den trakt som borde vara mer
О том крае, который должен быть чем-то большим.
Sverige Sverige fosterland
Швеция, Швеция, отчизна,
Sverige Sverige fosterland
Швеция, Швеция, отчизна,
Sverige
Швеция.
Sverige Sverige fosterland
Швеция, Швеция, отчизна,
Sverige Sverige fosterland
Швеция, Швеция, отчизна,
Sverige
Швеция.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.