Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matisyahu - Sunshine (Instrumental Version)
Party Machine - Sunshine (Instrumental Version)
Keep
on
moving
to
the
first
rays
of
dawn
Продолжай
идти
к
первым
лучам
зари
Keeping
it
on
'til
the
day
stays
strong
Держи
ритм,
пока
день
не
окреп
Runnin
'til
the
night
time
blazes
on
Беги,
пока
ночь
не
вспыхнет
вдали
All
along
I
keep
singing
my
song
Всё
это
время
я
пою
свой
напев
I
said,
this
phase
is
always
Я
сказал,
эта
фаза
всегда
Sometimes
I
get
so
crazed
Иногда
сводит
с
ума
But
just
know
that
I'll
always
stay
Но
знай,
что
я
всегда
буду
там
'Cause
you're
my
light
through
the
haze
Ты
— мой
свет
сквозь
туман
It's
time
for
a
champion
Пришло
время
чемпиона
Soothe
the
soul
of
the
land
Успокой
душу
земли
Mend
the
heart
from
the
sea
and
the
sand
Исцели
сердце
от
моря
и
мглы
'Til
the
sun
comes
up
again
Пока
солнце
не
взойдёт
вновь
It's
time
for
a
champion
Пришло
время
чемпиона
Soothe
the
soul
of
the
land
Успокой
душу
земли
Mend
the
heart
from
the
sea
and
the
sand
Исцели
сердце
от
моря
и
мглы
'Til
the
sun
comes
up
again
Пока
солнце
не
взойдёт
вновь
Reach
for
the
sky
Тянись
к
небесам
Keep
your
eye
on
the
prize
Держи
цель
впереди
Forever
in
my
mind
Навсегда
в
моём
уме
Be
my
golden
sunshine
Будь
моим
золотым
светом
It's
raining
in
your
mind
В
твоём
разуме
дождь
So
push
them
clouds
aside
Так
разгони
тучи
прочь
Forever
by
my
side
Навсегда
рядом
со
мной
You're
my
golden
sunshine
Ты
— мой
золотой
свет
When
the
sun
set
I
let
myself
down
Когда
солнце
зашло,
я
упал
духом
Found
the
ground
beneath
my
feet
gone
Почувствовал,
как
земля
ушла
No
more
words
were
there
to
speak
Не
осталось
слов
для
речи
On
that
day
my
song
was
born
В
тот
день
родилась
моя
песня
Never
meant
to
leave
you
all
alone
Не
хотел
оставить
тебя
одну
Said
I'd
be
your
shelter
from
the
storm
Обещал
быть
твоим
укрытием
Now
your
clothes
have
all
been
torn
Но
твоя
защита
разорвана
Kingdom
sacked
attacked
and
dethroned
Царство
пало,
разгромлено
It's
time
for
a
champion
Пришло
время
чемпиона
Soothe
the
soul
of
the
land
Успокой
душу
земли
Mend
the
heart
from
the
sea
and
the
sand
Исцели
сердце
от
моря
и
мглы
'Til
the
sun
comes
up
again
Пока
солнце
не
взойдёт
вновь
Reach
for
the
sky
Тянись
к
небесам
Keep
your
eye
on
the
prize
Держи
цель
впереди
Forever
in
my
mind
Навсегда
в
моём
уме
Be
my
golden
sunshine
Будь
моим
золотым
светом
It's
raining
in
your
mind
В
твоём
разуме
дождь
So
push
them
clouds
aside
Так
разгони
тучи
прочь
Forever
by
my
side
Навсегда
рядом
со
мной
You're
my
golden
sunshine
Ты
— мой
золотой
свет
It's
the
way
of
the
world
Таков
путь
мира
You're
on
your
own
Ты
теперь
один
Time
to
grow
and
be
a
man
Пора
стать
мужчиной
Wanna
fly
high
like
Peter
Pan
Хочешь
летать,
как
Питер
Пэн
No
more
Never
Never
Land
Нет
страны
Нетландии
So
lose
your
backpack
filled
with
sand
Сбрось
рюкзак,
полный
песка
Come
along
and
take
my
hand
Протяни
мне
свою
руку
We'll
walk
together,
walk
forever
Вместе
пойдём,
шаг
за
шагом
Reach
for
the
sky
Тянись
к
небесам
Keep
your
eye
on
the
prize
Держи
цель
впереди
Forever
in
my
mind
Навсегда
в
моём
уме
Be
my
golden
sunshine
Будь
моим
золотым
светом
It's
raining
in
your
mind
В
твоём
разуме
дождь
So
push
them
clouds
aside
Так
разгони
тучи
прочь
Forever
by
my
side
Навсегда
рядом
со
мной
You're
my
golden
sunshine
Ты
— мой
золотой
свет
Reach
for
the
sky
Тянись
к
небесам
Keep
your
eye
on
the
prize
Держи
цель
впереди
Forever
in
my
mind
Навсегда
в
моём
уме
Be
my
golden
sunshine
Будь
моим
золотым
светом
It's
raining
in
your
mind
В
твоём
разуме
дождь
So
push
them
clouds
aside
Так
разгони
тучи
прочь
Forever
by
my
side
Навсегда
рядом
со
мной
You're
my
golden
sunshine
Ты
— мой
золотой
свет
Walk
with
me
now,
talk
with
me
now,
baby
Иди
со
мной,
говори
со
мной,
детка
Walk
with
me,
momma,
talk
with
me
now
Иди
со
мной,
мама,
говори
сейчас
Walk
with
me
now,
talk
with
me
now,
baby
Иди
со
мной,
говори
со
мной,
детка
Walk
with
me,
momma,
talk
with
me
now
Иди
со
мной,
мама,
говори
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stanley Scates, Anthony Bryant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.