Paroles et traduction Ultimate Pop Hits - Send My Love (To Your New Lover) [Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Send My Love (To Your New Lover) [Remix]
Передай мою любовь (Твоему новому возлюбленному) [Ремикс]
Just
the
guitar.
OK,
cool.
Только
гитара.
ОК,
круто.
This
was
all
you,
none
of
it
me
Всё
это
было
только
ты,
ничего
от
меня.
You
put
your
hands
on,
on
my
body
and
told
me
Ты
прикасался,
прикасался
к
моему
телу
и
говорил
мне
You
told
me
you
were
ready
Ты
говорил
мне,
что
готов
For
the
big
one,
for
the
big
jump
К
серьезному,
к
большому
шагу
I'd
be
your
last
love
everlasting
you
and
me
Что
я
буду
твоей
последней
любовью,
навсегда
ты
и
я
That
was
what
you
told
me
Вот
что
ты
мне
говорил
I'm
giving
you
up
Я
отпускаю
тебя
I've
forgiven
it
all
Я
всё
простила
You
set
me
free
Ты
освободил
меня
Send
my
love
to
your
new
lover
Передай
мою
любовь
своему
новому
возлюбленному
Treat
her
better
Относись
к
ней
лучше
We've
gotta
let
go
of
all
of
our
ghosts
Мы
должны
отпустить
все
наши
призраки
We
both
know
we
ain't
kids
no
more
Мы
оба
знаем,
что
мы
больше
не
дети
Send
my
love
to
your
new
lover
Передай
мою
любовь
своему
новому
возлюбленному
Treat
her
better
Относись
к
ней
лучше
We've
gotta
let
go
of
all
of
our
ghosts
Мы
должны
отпустить
все
наши
призраки
We
both
know
we
ain't
kids
no
more
Мы
оба
знаем,
что
мы
больше
не
дети
I
was
too
strong,
you
were
trembling
Я
была
слишком
сильной,
ты
дрожал
You
couldn't
handle
the
hot
heat
rising
(rising)
Ты
не
мог
справиться
с
нарастающим
жаром
(нарастающим)
Baby,
I'm
still
rising
Дорогой,
я
все
еще
расту
I
was
running,
you
were
walking
Я
бежала,
ты
шел
You
couldn't
keep
up,
you
were
falling
down
(down)
Ты
не
мог
угнаться,
ты
падал
(падал)
There's
only
one
way
down
Есть
только
один
путь
вниз
I'm
giving
you
up
Я
отпускаю
тебя
I've
forgiven
it
all
Я
всё
простила
You
set
me
free,
oh
Ты
освободил
меня,
о
Send
my
love
to
your
new
lover
Передай
мою
любовь
своему
новому
возлюбленному
Treat
her
better
Относись
к
ней
лучше
We
gotta
let
go
of
all
of
our
ghosts
Мы
должны
отпустить
все
наши
призраки
We
both
know
we
ain't
kids
no
more
Мы
оба
знаем,
что
мы
больше
не
дети
Send
my
love
to
your
new
lover
Передай
мою
любовь
своему
новому
возлюбленному
Treat
her
better
Относись
к
ней
лучше
We've
gotta
let
go
of
all
of
our
ghosts
Мы
должны
отпустить
все
наши
призраки
We
both
know
we
ain't
kids
no
more
Мы
оба
знаем,
что
мы
больше
не
дети
If
you're
ready,
if
you're
ready
Если
ты
готов,
если
ты
готов
If
you're
ready,
I'm
ready
Если
ты
готов,
я
готова
If
you're
ready,
if
you're
ready
Если
ты
готов,
если
ты
готов
We
both
know
we
ain't
kids
no
more
Мы
оба
знаем,
что
мы
больше
не
дети
No,
we
ain't
kids
no
more
Нет,
мы
больше
не
дети
I'm
giving
you
up
Я
отпускаю
тебя
I've
forgiven
it
all
Я
всё
простила
You
set
me
free
Ты
освободил
меня
Send
my
love
to
your
new
lover
Передай
мою
любовь
своему
новому
возлюбленному
Treat
her
better
Относись
к
ней
лучше
We've
gotta
let
go
of
all
of
our
ghosts
Мы
должны
отпустить
все
наши
призраки
We
both
know
we
ain't
kids
no
more
Мы
оба
знаем,
что
мы
больше
не
дети
Send
my
love
to
your
new
lover
Передай
мою
любовь
своему
новому
возлюбленному
Treat
her
better
Относись
к
ней
лучше
We've
gotta
let
go
of
all
of
our
ghosts
Мы
должны
отпустить
все
наши
призраки
We
both
know
we
ain't
kids
no
more
Мы
оба
знаем,
что
мы
больше
не
дети
If
you're
ready,
if
you're
ready
(send
my
love
to
your
new
lover)
Если
ты
готов,
если
ты
готов
(передай
мою
любовь
своему
новому
возлюбленному)
If
you're
ready,
I'm
ready
(treat
her
better)
Если
ты
готов,
я
готова
(относись
к
ней
лучше)
We've
gotta
let
go
of
all
of
our
ghosts
Мы
должны
отпустить
все
наши
призраки
We
both
know
we
ain't
kids
no
more
Мы
оба
знаем,
что
мы
больше
не
дети
If
you're
ready,
if
you're
ready
(send
my
love
to
your
new
lover)
Если
ты
готов,
если
ты
готов
(передай
мою
любовь
своему
новому
возлюбленному)
If
you're
ready,
I
am
ready
(treat
her
better)
Если
ты
готов,
я
готова
(относись
к
ней
лучше)
We've
gotta
let
go
of
all
of
our
ghosts
Мы
должны
отпустить
все
наши
призраки
We
both
know
we
ain't
kids
no
more
Мы
оба
знаем,
что
мы
больше
не
дети
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adele Laurie Blue Adkins, Johan Karl Schuster, Max Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.