Ultimo - Alba - Live Stadi 2023 - traduction des paroles en russe

Alba - Live Stadi 2023 - Ultimotraduction en russe




Alba - Live Stadi 2023
Рассвет - Live Stadi 2023
Amo l'alba perché è come fosse solo mia
Я люблю рассвет, потому что он словно только мой,
Mi rilassa respirare l'aria pure tua
Мне легко дышать твоим чистым воздухом,
Amo l'alba perché è come fosse una bugia
Я люблю рассвет, потому что он словно ложь,
Mi rilassa quanto basta, ma tu poi vai via
Мне хватает этого спокойствия, но потом ты уходишь.
E t'immagini se fossimo al di dei nostri limiti?
А ты представь, если бы мы были за пределами наших ограничений?
Se stessimo di fianco alle abitudini
Если бы мы стояли рядом с привычками,
E avessimo più cura di quei lividi
И больше заботились о тех синяках,
Saremmo certo più distanti, ma più simili
Мы были бы, конечно, дальше друг от друга, но более похожи.
E avremmo dentro noi perenni brividi
И у нас внутри была бы вечная дрожь.
Ma t'immagini se tutto questo fosse la realtà?
А ты представь, если бы все это было реальностью?
Amo l'alba perché spesso odio la vita mia
Я люблю рассвет, потому что часто ненавижу свою жизнь,
Camminando senza meta in questa strana via, oh
Бреду без цели по этой странной дороге, о,
Amo l'alba perché è come una sana follia, oh-oh
Я люблю рассвет, потому что он как здоровое безумие, о-о,
Puoi capirla se la senti e non mandarla via
Ты можешь понять это, если почувствуешь и не отпустишь.
E t'immagini se tutto stesse sopra ai nostri limiti
А ты представь, если бы всё было выше наших пределов,
E credessimo ai sorrisi come i comici
И мы верили бы улыбкам, как комики,
Se non dovessimo parlare per conoscerci
Если бы нам не нужно было говорить, чтобы узнать друг друга,
Se non amassimo soltanto i nostri simili
Если бы мы не любили только себе подобных,
Forse avremmo gli occhi solo per descriverci
Возможно, у нас были бы глаза только для того, чтобы описывать друг друга,
Perché uno sguardo, in fondo, basta per dipingerci
Потому что одного взгляда, в конце концов, достаточно, чтобы нарисовать друг друга.
Quando vivi un giorno bello, ridi e pensami
Когда проживаешь хороший день, улыбайся и думай обо мне.
Ho ascoltato i miei silenzi e ho avuto (i brividi)
Я прислушался к своей тишине и испытал (дрожь).
(Perché dentro un mio respiro sei tu che abiti)
(Потому что внутри моего дыхания живешь ты.)
E quando vivi un giorno bello, ridi e pensami
И когда проживаешь хороший день, улыбайся и думай обо мне.
A me basta solo questo per non perderti
Мне достаточно лишь этого, чтобы не потерять тебя.
Ma t'immagini se tutto questo fosse la realtà?
А ты представь, если бы все это было реальностью?





Writer(s): Niccolo' Moriconi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.