Paroles et traduction Ultimo - Supereroi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perché
l'amore
passa
e
tu
non
passi
mai
Why
love
passes
and
you
never
do
Perché
ti
senti
sola
e
sola
non
lo
sei
Why
you
feel
lonely
and
you're
not
Perché
ti
guardi
indietro
e
dietro
non
c'è
niente
Why
you
look
back
and
there's
nothing
left
Me
lo
dicevan
tutti:
"Un
giorno
capirai"
Everybody
told
me:
"One
day
you'll
see"
E
io
che
dicevo:
"No,
ti
sbagli
e
lo
vedrai"
And
I
said:
"No,
you're
wrong
and
you'll
see"
Tu
non
sai
cosa
ho
dentro
e
cosa
ha
dentro
lei
You
don't
know
what's
inside
me
and
what's
inside
her
E
poi
il
tempo
c'ha
fregato
And
then
time
cheated
us
Perché
infame
è
il
suo
mestiere
Because
being
a
scoundrel
is
his
trade
Senza
fare
mai
rumore
Without
ever
making
a
sound
Cambia
il
mondo
da
vedere
He
changes
the
world
to
be
seen
Perché
guardo
una
foto
e
non
so
più
provare
Because
I
look
at
a
photo
and
I
can't
feel
anything
anymore
Quel
pieno
di
emozioni
chе
sapevo
avere
That
rush
of
emotions
that
I
knew
I
had
Sarà
chе
oggi
fa
freddo
e
il
freddo
porta
te
Maybe
it's
because
it's
cold
today
and
the
cold
brings
you
Oh,
sarà
la
nostalgia
o
forse
il
disincanto
Oh,
maybe
it's
nostalgia
or
maybe
it's
disenchantment
Che
porta
me
a
volare,
a
non
tornare
presto
That
makes
me
fly,
that
makes
me
never
come
back
Almeno
tu
conserva
un
po'
di
fantasia
At
least
you
keep
a
bit
of
imagination
E
poi
il
tempo
c'ha
fregato
And
then
time
cheated
us
Perché
infame
è
il
suo
mestiere
Because
being
a
scoundrel
is
his
trade
Senza
fare
mai
rumore
Without
ever
making
a
sound
Cambia
il
mondo
da
vedere
He
changes
the
world
to
be
seen
Ma
noi
no,
noi
no
But
not
us,
not
us
Perché
a
volte
sento
che
non
basta
una
vita
Because
sometimes
I
feel
that
one
life
is
not
enough
Per
mostrare
a
te
quello
che
ho
dentro
To
show
you
what
I
have
inside
Altre
volte
ti
sono
vicino
Other
times
I'm
close
to
you
E
in
un
minuto
i
secondi
son
cento
And
in
a
minute
seconds
are
a
hundred
In
questo
mondo
fatto
di
scadenze
In
this
world
of
deadlines
Tu
hai
dimostrato
di
poterle
bruciare
You
showed
me
I
could
burn
them
E
questo
tempo
non
c'avrà
mai
tempo
And
this
time
will
never
have
time
Di
vederci
a
noi
un
giorno
cadere
To
see
us
someday
fall
Perché
noi,
noi,
noi
Because
we,
we,
we
Siamo
supereroi
We're
superheroes
Però
che
fine
fanno
i
tuoi
grandi
progetti
But
what
happened
to
your
big
plans
Conserverò
i
colori
per
i
tuoi
disegni
I'll
keep
the
colors
for
your
drawings
Se
un
giorno
tornerai,
avrai
un
motivo
in
più
If
one
day
you
come
back,
you'll
have
one
more
reason
Tu
mi
hai
insegnato
tanto,
a
te
devo
il
coraggio
You
taught
me
a
lot,
you
gave
me
courage
Perché
da
un
foglio
hai
dato
un
senso
al
nostro
viaggio
Because
from
a
sheet
of
paper
you
gave
meaning
to
our
journey
Io
che
poi
il
senso
l'ho
lasciato
dentro
te
I
who
then
left
the
meaning
inside
you
E
poi
il
tempo
c'ha
fregato
And
then
time
cheated
us
Perché
infame
è
il
suo
mestiere
Because
being
a
scoundrel
is
his
trade
Senza
fare
mai
rumore
Without
ever
making
a
sound
Cambia
il
mondo
da
vedere
He
changes
the
world
to
be
seen
Ma
noi
no,
noi
no
But
not
us,
not
us
Perché
a
volte
sento
che
non
basta
una
vita
Because
sometimes
I
feel
that
one
life
is
not
enough
Per
mostrare
a
te
quello
che
ho
dentro
To
show
you
what
I
have
inside
Altre
volte
t'ho
vista
vicina
Other
times
I've
seen
you
up
close
E
in
un
minuto
i
secondi
eran
cento
And
in
a
minute
seconds
were
a
hundred
In
questo
mondo
fatto
di
scadenze
In
this
world
of
deadlines
Tu
hai
dimostrato
di
poterle
bruciare
You
showed
me
I
could
burn
them
E
questo
tempo
non
c'avrà
mai
tempo
And
this
time
will
never
have
time
Di
vederci
a
noi
un
giorno
cadere
To
see
us
someday
fall
Siamo
supereroi
We're
superheroes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niccolò Moriconi
Album
Solo
date de sortie
22-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.