Paroles et traduction Ultimo - Supereroi
Perché
l'amore
passa
e
tu
non
passi
mai
Ведь
любовь
проходит,
а
ты
всегда
со
мной
Perché
ti
senti
sola
e
sola
non
lo
sei
Ведь
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
но
на
самом
деле
это
не
так
Perché
ti
guardi
indietro
e
dietro
non
c'è
niente
Ведь
ты
смотришь
назад,
и
там
ничего
нет
Me
lo
dicevan
tutti:
"Un
giorno
capirai"
Все
говорили
мне:
"Когда-нибудь
ты
поймёшь"
E
io
che
dicevo:
"No,
ti
sbagli
e
lo
vedrai"
А
я
говорил:
"Нет,
ты
ошибаешься,
и
ты
увидишь"
Tu
non
sai
cosa
ho
dentro
e
cosa
ha
dentro
lei
Ты
не
знаешь,
что
у
меня
внутри,
и
что
у
неё
внутри
E
poi
il
tempo
c'ha
fregato
И
вот
время
нас
обмануло
Perché
infame
è
il
suo
mestiere
Ведь
его
ремесло
подло
Senza
fare
mai
rumore
Не
издавая
ни
звука
Cambia
il
mondo
da
vedere
Оно
меняет
мир,
который
мы
видим
Perché
guardo
una
foto
e
non
so
più
provare
Ведь
я
смотрю
на
фото
и
больше
не
могу
чувствовать
Quel
pieno
di
emozioni
chе
sapevo
avere
Ту
полноту
эмоций,
которую
я
умел
испытывать
Sarà
chе
oggi
fa
freddo
e
il
freddo
porta
te
Может,
сегодня
холодно,
и
холод
несёт
тебя
Oh,
sarà
la
nostalgia
o
forse
il
disincanto
О,
может
быть,
это
ностальгия
или
разочарование
Che
porta
me
a
volare,
a
non
tornare
presto
Что
заставляет
меня
летать,
не
возвращаясь
слишком
рано
Almeno
tu
conserva
un
po'
di
fantasia
По
крайней
мере,
сохрани
немного
фантазии
E
poi
il
tempo
c'ha
fregato
И
вот
время
нас
обмануло
Perché
infame
è
il
suo
mestiere
Ведь
его
ремесло
подло
Senza
fare
mai
rumore
Не
издавая
ни
звука
Cambia
il
mondo
da
vedere
Оно
меняет
мир,
который
мы
видим
Ma
noi
no,
noi
no
Но
не
нас,
не
нас
Perché
a
volte
sento
che
non
basta
una
vita
Ведь
иногда
я
чувствую,
что
одной
жизни
недостаточно
Per
mostrare
a
te
quello
che
ho
dentro
Чтобы
показать
тебе,
что
у
меня
внутри
Altre
volte
ti
sono
vicino
В
другие
моменты
ты
рядом
со
мной
E
in
un
minuto
i
secondi
son
cento
И
в
одну
минуту
секунд
становится
сто
In
questo
mondo
fatto
di
scadenze
В
этом
мире,
полном
сроков
Tu
hai
dimostrato
di
poterle
bruciare
Ты
доказала,
что
можешь
их
сжигать
E
questo
tempo
non
c'avrà
mai
tempo
И
это
время
никогда
не
хватит
Di
vederci
a
noi
un
giorno
cadere
Чтобы
увидеть,
как
мы
когда-нибудь
падаем
Perché
noi,
noi,
noi
Потому
что
мы,
мы,
мы
Siamo
supereroi
Мы
супергерои
Però
che
fine
fanno
i
tuoi
grandi
progetti
Но
что
же
стало
с
твоими
грандиозными
планами
Conserverò
i
colori
per
i
tuoi
disegni
Я
сохраню
краски
для
твоих
рисунков
Se
un
giorno
tornerai,
avrai
un
motivo
in
più
Если
ты
когда-нибудь
вернёшься,
у
тебя
будет
ещё
один
повод
Tu
mi
hai
insegnato
tanto,
a
te
devo
il
coraggio
Ты
многому
меня
научила,
я
обязан
тебе
своим
мужеством
Perché
da
un
foglio
hai
dato
un
senso
al
nostro
viaggio
Ведь
из
листа
бумаги
ты
придала
смысл
нашему
путешествию
Io
che
poi
il
senso
l'ho
lasciato
dentro
te
А
я
оставил
этот
смысл
в
тебе
E
poi
il
tempo
c'ha
fregato
И
вот
время
нас
обмануло
Perché
infame
è
il
suo
mestiere
Ведь
его
ремесло
подло
Senza
fare
mai
rumore
Не
издавая
ни
звука
Cambia
il
mondo
da
vedere
Оно
меняет
мир,
который
мы
видим
Ma
noi
no,
noi
no
Но
не
нас,
не
нас
Perché
a
volte
sento
che
non
basta
una
vita
Ведь
иногда
я
чувствую,
что
одной
жизни
недостаточно
Per
mostrare
a
te
quello
che
ho
dentro
Чтобы
показать
тебе,
что
у
меня
внутри
Altre
volte
t'ho
vista
vicina
В
другие
моменты
я
видел,
как
ты
была
рядом
E
in
un
minuto
i
secondi
eran
cento
И
в
одну
минуту
секунд
становилось
сто
In
questo
mondo
fatto
di
scadenze
В
этом
мире,
полном
сроков
Tu
hai
dimostrato
di
poterle
bruciare
Ты
доказала,
что
можешь
их
сжигать
E
questo
tempo
non
c'avrà
mai
tempo
И
это
время
никогда
не
хватит
Di
vederci
a
noi
un
giorno
cadere
Чтобы
увидеть,
как
мы
когда-нибудь
падаем
Siamo
supereroi
Мы
супергерои
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niccolò Moriconi
Album
Solo
date de sortie
22-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.