Ultimo - Amati sempre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ultimo - Amati sempre




Amati sempre
Люби себя всегда
Sai che forse è vero
Знаешь, возможно, это правда
In queste sere ci pensavo
Последние ночи я думал об этом
Sono sempre più sbadato
Я становлюсь все более рассеянным
E in testa aumenta il desiderio
А в моей голове растет желание
Di sentirmi più lontano
Ощутить себя дальше
Ma lontano sai non ci riesco a stare
Но вдали от тебя я не могу быть
E sai che infondo è vero
И знаешь, в глубине души это правда
L'amore va solo immaginato
Любовь можно только воображать
E' un passo ancora non compiuto
Это шаг, который еще не сделан
Ed è non farlo sai il segreto
И не делать этого это секрет
Ma se tutto resta dentro
Но если все оставить внутри
Poi la vita sai ti chiede il conto
Жизнь спросит тебя, чего ты достиг
E poi mi sembra un po' strano
И еще мне кажется странным
Il mondo è un gioco alla mano
Мир это игра под рукой
E prenditi qualcosa, faccia pure signorina
И возьми что-нибудь, проходите, сударыня
Dai permettimi di farlo, sono il solito cretino
Позволь мне это сделать, я все тот же идиот
Ma con la faccia da bugiardo
Но с лицом лжеца
E con il cuore di un bambino
И сердцем ребенка
Sai sogno spesso di toccarti
Знаешь, я часто мечтаю коснуться тебя
Ma poi mi sveglio nel cuscino
Но потом я просыпаюсь в подушке
E portati con te tutte le cose,
И уношу с собой все вещи,
Non guardarmi con quegli occhi
Не смотри на меня этими глазами
Sempre vivi nei miei testi
Всегда живыми в моих текстах
Che mi lanciano i ricordi
Они бросают мне воспоминания
Ancora adesso mi fa male
Даже сейчас мне больно
Ma tu amati sempre
Но ты люби себя всегда
Ti sento nelle frasi della gente che cammina
Я слышу тебя в предложениях проходящих людей
Mentre parla d'argomenti
Говорящих о вещах
A cui forse non credeva prima
В которые они, возможно, раньше не верили
Quando cerco di cambiare in poche ore la mia vita la mattina
Когда я пытаюсь изменить свою жизнь за несколько часов по утрам
Ti prego amati sempre
Пожалуйста, люби себя всегда
Ricorda amati sempre
Помни, люби себя всегда
E passami la vita tra le mani
И дай мне свою жизнь в руки
Come se passassi il sale
Как будто ты передаешь соль
Come se volessi il cuore
Как будто ты хочешь сердце
E il cuore per averlo sai basta avercene un altro dentro
А чтобы получить сердце, достаточно иметь еще одно
E poi mi sembra un po' strano
И еще мне кажется странным
Il mondo è un gioco alla mano
Мир это игра под рукой
E allora via da questo cielo che contiene i suoi pianeti
Так что убирайся с этого неба, содержащего свои планеты
Quelli che ho cantato forte quando volevo ma non c'eri
Те, о которых я пел громко, когда хотел, но тебя не было рядом
E lascia che poi il nostro tempo non cammini sempre a tempo
И позволь нашему времени не всегда идти вовремя
Tanto più pensi a un desiderio, più lui si trasforma in vento
Чем больше думаешь о желании, тем больше оно превращается в ветер
E la gente ci guardava come fossimo due alieni
И люди смотрели на нас как на инопланетян
Ed io che sono abituato a smascherare i miei segreti
А я, который привык разоблачать свои секреты
Le confesso che non guardo mai i suoi occhi da vicino
Признаюсь ей, что никогда не смотрю ей в глаза вблизи
Perché poi ci casco dentro
Потому что тогда я попадаюсь в ловушку
E non mi accorgo che respiro
И не замечаю, что дышу
E spegni tu la luce che io non mi reggo in piedi
И выключи свет, потому что я не могу стоять на ногах
Poi la spegni e vedo poco
Потом ты его выключишь, и я плохо вижу
Ma tutto è dentro le mie mani
Но все в моих руках
Non ti vedo ma ti sento e il letto è diventato mare
Я не вижу тебя, но чувствую, и кровать стала морем
Ti avvicini e non so stare a te vicino senza amare
Ты приближаешься, а я не могу быть рядом с тобой, не любя
Amati sempre
Люби себя всегда
Ti prego amati sempre
Пожалуйста, люби себя всегда
Ti prego amati sempre
Пожалуйста, люби себя всегда
Ricorda, amati sempre
Помни, люби себя всегда





Writer(s): niccolò moriconi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.