Paroles et traduction Ultimo - Fermo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
che
non
dovresti
sentirti
distrutta
Я
знаю,
что
ты
не
должна
чувствовать
себя
уничтоженной
Fa
male
vederti
rassegnata
e
sconfitta
Больно
видеть
тебя
покорной
и
побежденной
Il
rischio
era
questo,
vederci
annientati
Риск
был
в
том,
чтобы
увидеть
нас
уничтоженными
Dal
tempo
e
dai
sogni
che
tanto
volevi
Временем
и
мечтами,
которые
ты
так
сильно
хотела
Io
non
ho
principi
non
ho
religioni
У
меня
нет
принципов,
нет
религии
A
volte
mi
pento
ma
non
cerco
ragioni
Иногда
я
сожалею,
но
не
ищу
причин
Le
storie
hanno
un
senso
finché
non
ti
siedi
Истории
имеют
смысл,
пока
ты
не
сядешь
Ed
occhi
negli
occhi
ti
guardi
e
non
vedi
И
глаза
в
глаза
ты
смотришь
и
не
видишь
Voglio
starmene
fermo
Я
хочу
остаться
неподвижным
Ti
prego
lasciami
fermo
Пожалуйста,
позволь
мне
остаться
неподвижным
Come
il
cielo
che
è
fermo
Как
небо,
которое
неподвижно
Non
hai
sentimenti,
mi
accusi
di
questo
У
тебя
нет
чувств,
ты
обвиняешь
меня
в
этом
Ma
io
non
sono
quello
che
scrivo
in
un
testo
Но
я
не
тот,
о
ком
пишу
в
тексте
La
musica
esce
ma
non
mi
descrive
Музыка
выходит,
но
не
описывает
меня
Io
creo
una
canzone
ma
lei
è
vita
che
vive
Я
создаю
песню,
но
она
- жизнь,
которая
живет
Non
siamo
più
sogno
e
nemmeno
passione
Мы
больше
не
мечта
и
даже
не
страсть
Ci
siamo
poggiati
come
sul
prato
le
rose
Мы
опустились,
как
розы
на
лужайке
Io
ne
esco
sconfitto
e
fa
niente
per
questo
Я
выхожу
из
этого
пораженным,
и
мне
все
равно
Ho
solo
bisogno
di
starmene
fermo
Мне
просто
нужно
остаться
неподвижным
Ti
prego
lasciami
fermo
Пожалуйста,
позволь
мне
остаться
неподвижным
Ti
prego
lasciami
fermo
Пожалуйста,
позволь
мне
остаться
неподвижным
Ti
prego
lasciami
fermo
Пожалуйста,
позволь
мне
остаться
неподвижным
Come
il
cielo
che
è
fermo
Как
небо,
которое
неподвижно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): niccolò moriconi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.