Paroles et traduction Ultimo - Chiave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per
le
volte
che
ho
perso
For
the
times
I've
lost,
sfidarsi
allo
specchio,
challenging
myself
in
the
mirror,
per
le
cose
di
un
tempo
for
the
things
of
the
past
che
mi
tagliano
dentro,
that
cut
deep
within
me,
per
tutti
i
ricordi
for
all
the
memories,
tra
quelli
che
scordi,
among
those
I
forget,
le
notti
in
un
parco
tra
amici
e
discorsi,
the
nights
in
a
park
between
friends
and
conversations,
per
quando
ho
sbagliato
for
when
I
messed
up,
talento
sprecato,
wasted
talent,
su
un
banco
di
scuola,
io,
perplesso
e
incazzato,
on
a
school
desk,
me,
perplexed
and
pissed
off,
per
lei
che
mi
amava,
for
her
who
loved
me,
i
suoi
occhi
pianeti
her
eyes
like
planets
in
cui
entri
per
sbaglio
ed
esci
in
punta
di
piedi,
where
you
enter
by
mistake
and
leave
on
tiptoe,
per
le
frasi
mai
dette
for
the
words
never
spoken,
chi
corre
e
poi
smette,
those
who
run
and
then
stop,
per
chi
parla
d'eroi
e
dopo
un
passo
s'arrende,
for
those
who
talk
about
heroes
and
then
give
up
after
one
step,
fottuti
i
miei
pianti,
i
miei
occhi
più
stanchi,
fuck
my
tears,
my
tired
eyes,
per
chi
chiede
un
sorriso
e
ha
mille
rimpianti,
for
those
who
ask
for
a
smile
and
have
a
thousand
regrets,
per
le
mie
promesse
da
sempre
le
stesse,
for
my
promises,
always
the
same,
vado
a
vincere
e
torno,
mamy
dimmi
ci
riesci,
I
go
to
win
and
I
come
back,
mommy
tell
me
you
can
do
it,
per
mio
padre
che
aspetta
che
io
sia
più
tranquillo,
for
my
father
who
waits
for
me
to
be
calmer,
nonostante
i
tuoi
sbagli,
sei
tra
gli
esempi
più
grandi.
despite
your
mistakes,
you
are
among
the
greatest
examples.
Per
i
momenti
di
semplicità
For
the
moments
of
simplicity,
per
chi
rimane
e
chi
se
ne
va
for
those
who
stay
and
those
who
leave,
per
le
volte
che
cammino
in
questa
strada
e
non
so
dove
mi
porterà
for
the
times
I
walk
this
road
and
don't
know
where
it
will
lead
me,
e
per
chi
aspetta
una
vita
diversa
and
for
those
who
wait
for
a
different
life,
per
me
che
avevo
una
stella
e
l'ho
persa
for
me
who
had
a
star
and
lost
it,
per
chi
si
vanta
di
esser
forte
io
che
invece
incido
un'altra
debolezza
for
those
who
boast
of
being
strong,
I
instead
engrave
another
weakness,
un'altra
debolezza
another
weakness,
un'altra
debolezza
another
weakness.
Per
chi
ha
visto
fallire
progetti
importanti,
For
those
who
have
seen
important
projects
fail,
chi
rifugia
nei
grammi
i
suoi
tagli
più
grandi,
those
who
take
refuge
in
grams
for
their
biggest
cuts,
per
le
mie
tante
parti
che
mi
rendono
instabile,
for
my
many
parts
that
make
me
unstable,
un
dolore
abitabile
che
riempe
le
pagine,
a
habitable
pain
that
fills
the
pages,
per
i
figli
di
troia
che
non
mi
hanno
compreso,
for
the
sons
of
bitches
who
haven't
understood
me,
per
chi
sogna
soltanto
chi
si
sente
un
peso,
for
those
who
only
dream,
those
who
feel
like
a
burden,
per
chi
parte
da
solo
ma
poi
torna
cambiato,
for
those
who
leave
alone
but
then
come
back
changed,
per
chi
invece
sta
fermo
e
da
un
pezzo
ha
mollato,
for
those
who
instead
stay
still
and
have
given
up
a
while
ago,
per
la
barca
che
vola
se
non
trova
il
suo
mare,
for
the
boat
that
flies
if
it
doesn't
find
its
sea,
per
l'incendio
che
brucia
tutto
ciò
che
rimane,
for
the
fire
that
burns
everything
that
remains,
per
la
pioggia
che
bagna
le
mie
ansie
di
notte,
for
the
rain
that
washes
away
my
anxieties
at
night,
per
chi
ha
chiesto
di
esistere
ma
nessuno
risponde,
for
those
who
asked
to
exist
but
no
one
answers,
per
le
volte
che
ho
urlato:
"io
mi
sento
diverso",
for
the
times
I
shouted:
"I
feel
different",
e
non
riesco
a
capire
qui
dove
sia
il
senso,
and
I
can't
understand
where
the
meaning
is
here,
se
nasci
solo,
vivi
solo,
muori
solo,
if
you
are
born
alone,
live
alone,
die
alone,
sono
pessimista
quanto
basta
per
sentirmi
solo,
I'm
pessimistic
enough
to
feel
alone,
per
chi
non
si
innnamora
perche
odia
star
bene,
for
those
who
don't
fall
in
love
because
they
hate
feeling
good,
per
chi
invece
ama
tutti
perche
il
vuoto
lo
teme,
for
those
who
instead
love
everyone
because
they
fear
the
void,
per
il
panico
infame
per
la
nota
sospesa,
for
the
infamous
panic,
for
the
suspended
note,
per
chi
è
ultimo
e
vale
per
la
chieve
che
ho
appesa.
for
those
who
are
last
and
count,
for
the
key
I
wear.
Per
i
momenti
di
semplicità
For
the
moments
of
simplicity,
per
chi
rimane
e
chi
se
ne
va
for
those
who
stay
and
those
who
leave,
per
le
volte
che
cammino
in
questa
strada
e
non
so
dove
mi
porterà
for
the
times
I
walk
this
road
and
don't
know
where
it
will
lead
me,
e
per
chi
aspetta
una
vita
diversa
and
for
those
who
wait
for
a
different
life,
per
me
che
avevo
una
stella
e
l'ho
persa
for
me
who
had
a
star
and
lost
it,
per
chi
si
vanta
di
esser
forte
io
che
invece
incido
un'altra
debolezza
for
those
who
boast
of
being
strong,
I
instead
engrave
another
weakness,
Per
i
momenti
di
semplicità
For
the
moments
of
simplicity,
per
chi
rimane
e
chi
se
ne
va
for
those
who
stay
and
those
who
leave,
per
le
volte
che
cammino
in
questa
strada
e
non
so
dove
mi
porterà
for
the
times
I
walk
this
road
and
don't
know
where
it
will
lead
me,
e
per
chi
aspetta
una
vita
diversa
and
for
those
who
wait
for
a
different
life,
per
me
che
avevo
una
stella
e
l'ho
persa
for
me
who
had
a
star
and
lost
it,
per
chi
si
vanta
di
esser
forte
io
che
invece
incido
un'altra
debolezza
for
those
who
boast
of
being
strong,
I
instead
engrave
another
weakness,
un'altra
debolezza
another
weakness,
un'altra
debolezza
another
weakness.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): niccolò moriconi
Album
Chiave
date de sortie
06-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.