Ultimo - Chiave - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ultimo - Chiave




Chiave
Key
Per le volte che ho perso
For the times I've lost,
sfidarsi allo specchio,
challenging myself in the mirror,
per le cose di un tempo
for the things of the past
che mi tagliano dentro,
that cut deep within me,
per tutti i ricordi
for all the memories,
tra quelli che scordi,
among those I forget,
le notti in un parco tra amici e discorsi,
the nights in a park between friends and conversations,
per quando ho sbagliato
for when I messed up,
talento sprecato,
wasted talent,
su un banco di scuola, io, perplesso e incazzato,
on a school desk, me, perplexed and pissed off,
per lei che mi amava,
for her who loved me,
i suoi occhi pianeti
her eyes like planets
in cui entri per sbaglio ed esci in punta di piedi,
where you enter by mistake and leave on tiptoe,
per le frasi mai dette
for the words never spoken,
chi corre e poi smette,
those who run and then stop,
per chi parla d'eroi e dopo un passo s'arrende,
for those who talk about heroes and then give up after one step,
fottuti i miei pianti, i miei occhi più stanchi,
fuck my tears, my tired eyes,
per chi chiede un sorriso e ha mille rimpianti,
for those who ask for a smile and have a thousand regrets,
per le mie promesse da sempre le stesse,
for my promises, always the same,
vado a vincere e torno, mamy dimmi ci riesci,
I go to win and I come back, mommy tell me you can do it,
per mio padre che aspetta che io sia più tranquillo,
for my father who waits for me to be calmer,
nonostante i tuoi sbagli, sei tra gli esempi più grandi.
despite your mistakes, you are among the greatest examples.
Per i momenti di semplicità
For the moments of simplicity,
per chi rimane e chi se ne va
for those who stay and those who leave,
per le volte che cammino in questa strada e non so dove mi porterà
for the times I walk this road and don't know where it will lead me,
e per chi aspetta una vita diversa
and for those who wait for a different life,
per me che avevo una stella e l'ho persa
for me who had a star and lost it,
per chi si vanta di esser forte io che invece incido un'altra debolezza
for those who boast of being strong, I instead engrave another weakness,
un'altra debolezza
another weakness,
un'altra debolezza
another weakness.
Per chi ha visto fallire progetti importanti,
For those who have seen important projects fail,
chi rifugia nei grammi i suoi tagli più grandi,
those who take refuge in grams for their biggest cuts,
per le mie tante parti che mi rendono instabile,
for my many parts that make me unstable,
un dolore abitabile che riempe le pagine,
a habitable pain that fills the pages,
per i figli di troia che non mi hanno compreso,
for the sons of bitches who haven't understood me,
per chi sogna soltanto chi si sente un peso,
for those who only dream, those who feel like a burden,
per chi parte da solo ma poi torna cambiato,
for those who leave alone but then come back changed,
per chi invece sta fermo e da un pezzo ha mollato,
for those who instead stay still and have given up a while ago,
per la barca che vola se non trova il suo mare,
for the boat that flies if it doesn't find its sea,
per l'incendio che brucia tutto ciò che rimane,
for the fire that burns everything that remains,
per la pioggia che bagna le mie ansie di notte,
for the rain that washes away my anxieties at night,
per chi ha chiesto di esistere ma nessuno risponde,
for those who asked to exist but no one answers,
per le volte che ho urlato: "io mi sento diverso",
for the times I shouted: "I feel different",
e non riesco a capire qui dove sia il senso,
and I can't understand where the meaning is here,
se nasci solo, vivi solo, muori solo,
if you are born alone, live alone, die alone,
sono pessimista quanto basta per sentirmi solo,
I'm pessimistic enough to feel alone,
per chi non si innnamora perche odia star bene,
for those who don't fall in love because they hate feeling good,
per chi invece ama tutti perche il vuoto lo teme,
for those who instead love everyone because they fear the void,
per il panico infame per la nota sospesa,
for the infamous panic, for the suspended note,
per chi è ultimo e vale per la chieve che ho appesa.
for those who are last and count, for the key I wear.
Per i momenti di semplicità
For the moments of simplicity,
per chi rimane e chi se ne va
for those who stay and those who leave,
per le volte che cammino in questa strada e non so dove mi porterà
for the times I walk this road and don't know where it will lead me,
e per chi aspetta una vita diversa
and for those who wait for a different life,
per me che avevo una stella e l'ho persa
for me who had a star and lost it,
per chi si vanta di esser forte io che invece incido un'altra debolezza
for those who boast of being strong, I instead engrave another weakness,
Per i momenti di semplicità
For the moments of simplicity,
per chi rimane e chi se ne va
for those who stay and those who leave,
per le volte che cammino in questa strada e non so dove mi porterà
for the times I walk this road and don't know where it will lead me,
e per chi aspetta una vita diversa
and for those who wait for a different life,
per me che avevo una stella e l'ho persa
for me who had a star and lost it,
per chi si vanta di esser forte io che invece incido un'altra debolezza
for those who boast of being strong, I instead engrave another weakness,
un'altra debolezza
another weakness,
un'altra debolezza
another weakness.





Writer(s): niccolò moriconi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.