Ultimo - Fateme Cantà - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ultimo - Fateme Cantà




Fateme Cantà
Fateme Cantare
Che giornata, che giornata
What a day, what a day
So' distrutto, eh, so' distrutto
I'm exhausted, hey, I'm exhausted
Camerie', portame er vino
Waiter, bring me the wine
Fateme cantà
Let me sing
Che 'n c'ho voglia de stà co' sta gente
I don't want to be with this crowd
Che me parla
Who talks to me
Ma nun dice niente, eh
But says nothing, hey
Fateme cantà
Let me sing
Che me ne sento anche un po' innervosito
I'm getting a little nervous
Da sta gente che me chiede na foto
From all these people asking me for a picture
Io vorrei parlaje de loro, oh oh oh
I'd like to tell them about you, oh oh oh
Fateme cantà
Let me sing
Sto a impazzì appresso a troppe esigenze
I'm going crazy with too many demands
C'ho bisogno all'appello
I need to announce to everyone
De che so assente
That I'm not here
E, e fateme cantà
And, and let me sing
Pe l'amici che ho lasciato ar parcheggio
For the friends I left in the parking lot
Io che quasi me ce sento in colpa
I almost feel guilty
De ave' avuto sto sporco successo
For having this dirty success
Che è amico sul palco e t'ammazza nel resto, oh oh
That's a friend on stage and kills you otherwise, oh oh
Fateme cantà
Let me sing
Nun so' bono a inventamme i discorsi
I'm not good at making up speeches
Sbaglio i modi
I make mistakes
I toni, anche i tempi
The ways, the tones, the times
Parlo piano manco me sentiresti, eh
I speak softly as if you wouldn't hear me, hey
Fateme cantà
Let me sing
Che a ste cene co' questi in cravatta
At these dinners with these people in ties
Parlo a gesti, nun so la loro lingua, eh
I speak with gestures, I don't know their language, hey
Eh, fateme cantà
Hey, let me sing
Pe' quer tizio che non c'ha più er nome
For that guy who doesn't have a name anymore
Sta pe' strada, elemosina 'n core
He's on the street, begging for a heart
Pe' quer padre che se strigne l'occhi
For that father who closes his eyes
Davanti a suo figlio pe' proteggeje i sogni, oh
In front of his son to protect his dreams, oh
Fateme cantà
Let me sing
Pe' sti gatti che aspettano svegli
For these cats that wait up all night
Un motore pe' starsene caldi
An engine to keep them warm
Pe' i ricordi che me spezzano er sonno
For the memories that break my sleep
E a letto me fanno girà come un matto
And in bed make me spin like a fool
Un matto, un matto
A fool, a fool





Writer(s): niccolò moriconi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.