Paroles et traduction Ultimo - Forse dormirai
Forse dormirai
Maybe You'll Sleep
Ho
paura
di
parlarti
mentre
il
mondo
dorme
I'm
afraid
to
talk
to
you
while
the
world
sleeps
Mentre
la
luna
si
alza
ed
il
cielo
l'accoglie
While
the
moon
rises
and
the
sky
welcomes
it
Ho
paura
perché
sbaglio
sempre
le
parole
I'm
afraid
because
I
always
get
the
words
wrong
Sono
un
bambino
che
si
è
perso
e
non
saprà
mai
dove
I'm
a
child
who's
lost
and
will
never
know
where
È
la
mia
stupidita
fragilità
It's
my
stupid
fragility
Quando
rinchiudo
fuori
la
realtà,
hm
hm
When
I
shut
out
reality,
hm
hm
E
come
si
fa?
And
how
do
you
do
it?
Lasciarsi
dietro
la
città
Leaving
the
city
behind
A
bere
qualcosa
Drinking
something
In
questo
stupido
bar
In
this
stupid
bar
Tu
forse
dormirai,
hm
Maybe
you'll
sleep,
hm
Si
adesso
dormirai,
hm
Yes,
now
you'll
sleep,
hm
Hai
capito
che
non
sono
come
tu
credevi
You
understood
that
I'm
not
who
you
thought
I
was
Che
mando
sempre
via
chi
mi
teneva
in
piedi
That
I
always
push
away
those
who
kept
me
standing
In
questa
strada
tu
mi
chiedi:
In
me
cosa
ci
vedi?
On
this
road
you
ask
me:
What
do
you
see
in
me?
Il
cielo
sta
piangendo
rumore
sui
vetri
The
sky
is
crying,
noise
on
the
windows
È
la
mia
stupida
fragilità,
hm
hm
It's
my
stupid
fragility,
hm
hm
Quando
rinchiudo
fuori
la
realtà,
hm
hm
When
I
shut
out
reality,
hm
hm
Come
si
fa?
How
do
you
do
it?
Lasciarsi
dietro
la
città
Leaving
the
city
behind
A
bere
qualcosa
Drinking
something
In
questo
stupido
bar
In
this
stupid
bar
Tu
forse
dormirai,
hm
hm
hm
Maybe
you'll
sleep,
hm
hm
hm
Si
adesso
dormirai
Yes,
now
you'll
sleep
E
come
si
fa?
And
how
do
you
do
it?
Lasciarsi
dietro
la
città
Leaving
the
city
behind
A
bere
qualcosa
Drinking
something
In
questo
stupido
bar
In
this
stupid
bar
Tu
forse
dormirai,
hm
hm
hm
Maybe
you'll
sleep,
hm
hm
hm
Si
adesso
dormirai
Yes,
now
you'll
sleep
Tu
adesso
dormirai
Now
you'll
sleep
Si
adesso
dormirai
Yes,
now
you'll
sleep
Tu
forse
dormirai
Maybe
you'll
sleep
Si
adesso
dormirai
Yes,
now
you'll
sleep
Forse
dormirai
Maybe
you'll
sleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): niccolò moriconi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.