Ultimo - Il tuo nome (Comunque vada con te) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ultimo - Il tuo nome (Comunque vada con te)




Il tuo nome (Comunque vada con te)
Your Name (Whatever happens with you)
Nelle cose che non trovo ma che ritroverò
In the things I haven't found but will rediscover
Sulle porte che ho già chiuso ma per te riaprirò
On the doors I've closed but will reopen for you
Negli accordi che non suono ma per te suonerò
In the chords I don't play but will play for you
Nelle strade con te fatte e che non faccio da un po'
On the streets we walked together, streets I haven't visited in a while
Tra i rifugi in cui posavo le certezze che ho
Among the shelters where I laid the certainties I have
In quei sorrisi che indossavo e che non vedo da un po'
In those smiles I wore, smiles I haven't seen in a while
Nei momenti in cui chiedevo e tu dicevi di no
In the moments I asked and you said no
Ho trovato un foglio bianco e tu puoi crederci o no
I found a blank sheet, and you can believe it or not
Ma io c'ho scritto il tuo nome
But I wrote your name on it
Oh, io c'ho scritto il tuo nome
Oh, I wrote your name on it
C'ho scritto il tuo nome
I wrote your name on it
Tra le volte in cui sbagliavo ed io sbagliavo, lo so
Among the times I was wrong, and I was wrong, I know
Che è sbagliando che ti ho persa e so che risbaglierò
That it's by being wrong that I lost you, and I know I'll be wrong again
Mi hai sempre detto "non puoi avere mica tutto", però
You always told me "you can't have everything," but
Mi hanno dato il mondo in mano e tu puoi crederci o no
They gave me the world in my hand, and you can believe it or not
Ma io c'ho scritto il tuo nome
But I wrote your name on it
Oh, io c'ho scritto il tuo nome
Oh, I wrote your name on it
Io c'ho scritto il tuo nome
I wrote your name on it
C'ho scritto il tuo nome
I wrote your name on it
Io c'ho scritto il tuo nome
I wrote your name on it





Writer(s): matteo nesi, niccolò moriconi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.