Ultimo - Il ballo delle incertezze - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ultimo - Il ballo delle incertezze




Il ballo delle incertezze
The Dance of Uncertainties
Ho perso tempo per guardarmi dentro e
I've wasted time looking within myself, and
Ho sistemato qualche mia abitudine
I've fixed some of my habits
Ma poi la sera che arrivava ed io
But then the evening would come, and I
Mi chiedevo dov'è il senso
Would ask myself, where's the meaning?
Se c'è un senso a tutto questo
If there's any meaning to all of this
Ho perso tempo per guardarti dentro e
I've wasted time looking within you, and
Ti ho dedicato il cuore tra le pagine
I dedicated my heart to you between the pages
Ma poi la sera che arrivava ed io
But then the evening would come, and I
Mi chiedevo dov'è il senso
Would ask myself, where's the meaning?
Se c'è un senso a tutto questo
If there's any meaning to all of this
Senti
Listen,
Non c'è bisogno di parlare
There's no need to speak
Dalla serranda scende il sole
The sun descends through the shutters
E noi ci siamo accontentati
And we settled for what we had
Ma ci sarà
But there will be
Il ballo delle incertezze
The dance of uncertainties
E ci sarà
And there will be
Un posto in cui perdo tutto
A place where I lose everything
Che per stare in pace con te stesso e col mondo
Because to be at peace with yourself and the world
Devi avere sognato almeno per un secondo
You must have dreamed for at least a second
E ci sarà
And there will be
Tra la gente che aspetto
Among the people I wait for
Chiunque ha
Anyone who has
Rischiato tutto ed ha perso
Risked everything and lost
Che per stare in pace con te stesso e col resto
Because to be at peace with yourself and the rest
Puoi provare a volare
You can try to fly
Lasciando a terra te stesso
Leaving yourself on the ground
Ho camminato in equilibrio su di me
I walked balanced on myself
Mischiando il tuo sorriso alle mie lacrime
Mixing your smile with my tears
Ma la coscienza non si spegne ed io
But consciousness doesn't fade, and I
Mi chiedevo dov'è il senso
Would ask myself, where's the meaning?
Se c'è un senso a tutto questo e
If there's any meaning to all of this and
Ho respirato sui tuoi battiti lenti e
I breathed on your slow beats and
Adesso vivi, ma dentro un'immagine
Now you live, yes, but within an image
Ricordo c'era il vento ed io
I remember there was the wind, and I
Mi chiedevo dov'è il senso
Would ask myself, where's the meaning?
Se c'è un senso a tutto questo
If there's any meaning to all of this
E ci sarà
And there will be
Il ballo delle incertezze
The dance of uncertainties
E ci sarà
And there will be
Un posto in cui perdo tutto
A place where I lose everything
Che per stare in pace con te stesso e col mondo
Because to be at peace with yourself and the world
Devi avere sognato almeno per un secondo
You must have dreamed for at least a second
E ci sarà
And there will be
Tra la gente che aspetto
Among the people I wait for
Chiunque ha
Anyone who has
Rischiato tutto ed ha perso
Risked everything and lost
Che per stare in pace con te stesso e col resto
Because to be at peace with yourself and the rest
Puoi provare a volare
You can try to fly
Lasciando a terra te stesso
Leaving yourself on the ground
Sono i momenti quelli persi a dare un senso forse
It's the moments, the ones wasted, that perhaps give meaning
Mi chiedi perché sono fragile
You ask me why I'm fragile
Sono diverso forse
I'm different, perhaps
Ero un bambino
I was a child
E stavo in cortile
And I was in the courtyard
Respiravo piano
I breathed slowly
Ho sempre rinchiuso vita e sogni nel palmo della mano
I've always held life and dreams in the palm of my hand
Sono presenti ancora oggi al ballo delle incertezze
They are still present today at the dance of uncertainties
Dove ti siedi
Where you sit down
E più sei poco e più ti senti grande
And the less you are, the bigger you feel
Incontro me stesso
I meet myself
E poi gli chiedo se vuole ballare
And then I ask him if he wants to dance
Ferma la musica
Stop the music
Che il silenzio adesso sa parlare
Because silence now knows how to speak
E ci sarà
And there will be
Il ballo delle incertezze
The dance of uncertainties
E ci sarà
And there will be
Un posto in cui perdo tutto
A place where I lose everything
Che per stare in pace con te stesso e col mondo
Because to be at peace with yourself and the world
Devi avere sognato almeno per un secondo
You must have dreamed for at least a second
E ci sarà
And there will be
Tra la gente che aspetto
Among the people I wait for
Chiunque ha
Anyone who has
Rischiato tutto ed ha perso
Risked everything and lost
Che per stare in pace con te stesso e col resto
Because to be at peace with yourself and the rest
Puoi provare a volare
You can try to fly
Lasciando a terra te stesso
Leaving yourself on the ground





Writer(s): niccolò moriconi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.