Ultimo - Il capolavoro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ultimo - Il capolavoro




Il capolavoro
The Masterpiece
E ho vissuto insieme a te
And I lived alongside you
Scrivendo pagine, pagine e
Writing pages, pages and
E ho perso ma tu eri con me
And I lost, but you were with me
Ed adesso suono e mi chiedo il perché
And now I play and wonder why
Ed adesso sogno soltanto che arrivi il giorno
And now I only dream of the day arriving
Che la notte mi giro e non dormo
When I toss and turn at night, unable to sleep
Mischio le lacrime con il vino rosso
I mix my tears with red wine
E ti sento nei discorsi di chi mi sta intorno
And I hear you in the conversations of those around me
Tu eri la nota che, eri la nota in me
You were the note that, you were the note within me
Tu eri la nota che fa uscire il capolavoro che è in me
You were the note that brings out the masterpiece that is within me
Naranainana
Naranainana
In me
Within me
Naranainana
Naranainana
E ho lasciato dentro me
And I left inside me
Quadri bianchi, dipingili te
Blank canvases, paint them yourself
E lei ora è qui vicino a me
And she is now here beside me
E cerco nei suoi gesti qualcosa di te
And I search for something of you in her gestures
E adesso sogno soltanto che arrivi il giorno
And now I only dream of the day arriving
Che la notte mi giro e non dormo
When I toss and turn at night, unable to sleep
Mischio le lacrime con il vino rosso
I mix my tears with red wine
E ti sento nei discorsi di chi mi sta intorno
And I hear you in the conversations of those around me
Tu eri la nota che, eri la nota in me
You were the note that, you were the note within me
Tu eri la nota che fa uscire il capolavoro che è in me
You were the note that brings out the masterpiece that is within me
Naranainana
Naranainana
In me
Within me
Naranainana
Naranainana
E ho vissuto insieme a te
And I lived alongside you
Scrivendo pagine, pagine e
Writing pages, pages and





Writer(s): niccolò moriconi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.