Paroles et traduction Ultimo - Il capolavoro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il capolavoro
The Masterpiece
E
ho
vissuto
insieme
a
te
And
I
lived
alongside
you
Scrivendo
pagine,
pagine
e
Writing
pages,
pages
and
E
ho
perso
ma
tu
eri
con
me
And
I
lost,
but
you
were
with
me
Ed
adesso
suono
e
mi
chiedo
il
perché
And
now
I
play
and
wonder
why
Ed
adesso
sogno
soltanto
che
arrivi
il
giorno
And
now
I
only
dream
of
the
day
arriving
Che
la
notte
mi
giro
e
non
dormo
When
I
toss
and
turn
at
night,
unable
to
sleep
Mischio
le
lacrime
con
il
vino
rosso
I
mix
my
tears
with
red
wine
E
ti
sento
nei
discorsi
di
chi
mi
sta
intorno
And
I
hear
you
in
the
conversations
of
those
around
me
Tu
eri
la
nota
che,
eri
la
nota
in
me
You
were
the
note
that,
you
were
the
note
within
me
Tu
eri
la
nota
che
fa
uscire
il
capolavoro
che
è
in
me
You
were
the
note
that
brings
out
the
masterpiece
that
is
within
me
E
ho
lasciato
dentro
me
And
I
left
inside
me
Quadri
bianchi,
dipingili
te
Blank
canvases,
paint
them
yourself
E
lei
ora
è
qui
vicino
a
me
And
she
is
now
here
beside
me
E
cerco
nei
suoi
gesti
qualcosa
di
te
And
I
search
for
something
of
you
in
her
gestures
E
adesso
sogno
soltanto
che
arrivi
il
giorno
And
now
I
only
dream
of
the
day
arriving
Che
la
notte
mi
giro
e
non
dormo
When
I
toss
and
turn
at
night,
unable
to
sleep
Mischio
le
lacrime
con
il
vino
rosso
I
mix
my
tears
with
red
wine
E
ti
sento
nei
discorsi
di
chi
mi
sta
intorno
And
I
hear
you
in
the
conversations
of
those
around
me
Tu
eri
la
nota
che,
eri
la
nota
in
me
You
were
the
note
that,
you
were
the
note
within
me
Tu
eri
la
nota
che
fa
uscire
il
capolavoro
che
è
in
me
You
were
the
note
that
brings
out
the
masterpiece
that
is
within
me
E
ho
vissuto
insieme
a
te
And
I
lived
alongside
you
Scrivendo
pagine,
pagine
e
Writing
pages,
pages
and
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): niccolò moriconi
Album
Pianeti
date de sortie
06-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.