Paroles et traduction Ultra - Ain’t Nobody Happenin’
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain’t Nobody Happenin’
Никого не цепляет
Yeah,
it's
the
first
quarter,
goin
into
the
second
Йоу,
это
первая
четверть,
переходим
ко
второй
All
labels,
drop
your
acts
Все
лейблы,
бросайте
своих
артистов
Rappers
I'm
dead
serious,
stop
what
you
doin
Рэперы,
я
серьезно,
прекратите
то,
что
вы
делаете
Take
it
real
personal,
you
know
you're
wak
Примите
это
на
свой
счет,
вы
знаете,
что
вы
- отстой
Look
in
the
mirror,
it'll
tell
you
the
truth
Посмотрите
в
зеркало,
оно
скажет
вам
правду
You
know
who
I
am,
bust
this
Ты
знаешь,
кто
я,
слушай
сюда
Stop
your
music,
hold
up,
your
temperature
is
wak
Останови
свою
музыку,
притормози,
твоя
температура
- отстой
I
bought
your
gimmick
album,
erased
the
tape,
took
it
back
Я
купил
твой
фиговый
альбом,
стер
кассету,
вернул
обратно
You
was
wrong
for
rhymin,
that
was
a
sin
Ты
облажался
с
рифмами,
это
был
грех
You
should
STOP,
cause
rap's
now
worse
again
Тебе
следует
ОСТАНОВИТЬСЯ,
потому
что
рэп
стал
еще
хуже
You
knew
you
was
doo-doo,
fakin
that
you
was
so
brutal
Ты
знал,
что
ты
- дрянь,
притворялся
таким
крутым
Your
style
was
all
canned,
your
stuff
was
all
chicken
noodle
Твой
стиль
был
шаблонным,
твой
рэп
был
как
лапша
быстрого
приготовления
With
no
sale,
you
gave
your
promos
out
at
retail
Без
продаж,
ты
раздавал
свои
промо
в
розницу
Tryin
to
flim-flam
and
pay
them
kids
off
at
SoundScan
Пытаясь
обмануть
систему
и
подкупить
детишек
из
SoundScan
You
bought
me
real
stuff,
BUFF
- powderpuff
Ты
купил
меня
дешевой
фигней
All
I
saw
was
tons
of
group
sissies
actin
rough
Все,
что
я
видел,
- это
кучу
слабаков,
ведущих
себя
жестко
Graffiti
wars,
a
bunch
of
crowds,
project
halls
Граффити-войны,
толпы
народа,
подъезды
Mess
with
drama,
your
garbage
style's
Wonderama
Весь
этот
цирк,
твой
мусорный
стиль
- просто
мультики
I
got
skills,
but
butt
crack
is
all
Massengil
У
меня
есть
навыки,
а
у
Massengil
только
задница
Independent,
while
groupies
front
while
you
drive
a
rented
Независимый,
пока
твои
фанатки
строят
из
себя
крутых,
а
ты
ездишь
на
арендованной
тачке
Up
at
that
atmosphere,
headpiece
like
{?}
На
этой
тусовке,
с
головой
как
{?}
You'll
be
trapped
with
empty
pockets
around
Yankee
Stadium
Ты
останешься
с
пустыми
карманами
где-то
у
стадиона
Янки
I
know
your
background,
it's
a
puppet
actin
wild
Я
знаю
твое
прошлое,
ты
просто
марионетка,
изображающая
дикость
I
know
your
issue,
I'm
in
your
ass
Scotty
Tissue
Я
знаю
твою
проблему,
я
прямо
у
тебя
в
заднице,
как
туалетная
бумага
Kool
Keith
is
no
joke,
better
will
not
make
you
hope
Kool
Keith
не
шутит,
тебе
лучше
не
испытывать
судьбу
Pray
to
my
nuts
flat
butts
talk
like
Mariah
Carey
Молись
на
мои
яйца,
плоскозадые
поют,
как
Мэрайя
Кэри
I'm
out
there,
you
on
my
testicles
this
year
Я
на
высоте,
а
ты
в
этом
году
у
меня
на
яйцах
I
tell
you
straight,
you
all
rah
rah
Скажу
тебе
прямо,
вы
все
просто
бла-бла-бла
Ain't
nobody
happenin
(nobody
happenin)
Никого
не
цепляет
(никого
не
цепляет)
Ain't
nuttin
good
be
happenin
(nuttin
be
happenin)
Ничего
хорошего
не
происходит
(ничего
не
происходит)
Just
because
you
got
a
deal
(clear
the
way)
Тот
факт,
что
у
тебя
есть
контракт
(очистите
дорогу)
Don't
mean
you
know
how
to
rap
Не
означает,
что
ты
умеешь
читать
рэп
Mad
rappers
try
to
test
my
lyrical
anarchy
Злые
рэперы
пытаются
испытать
мою
лирическую
анархию
Like
Sparky
from
Detroit
Tigers,
I
don't
quit
Как
Спарки
из
Детройт
Тайгерс,
я
не
сдаюсь
Aw
shit,
Bronx
niggas
always
come
legit
Вот
дерьмо,
парни
из
Бронкса
всегда
делают
все
четко
Once
I
lay
my
rap
down,
it's
a
hit
Как
только
я
читаю
свой
рэп,
это
хит
Of
course
the
track
gotta
be
fat
for
Tim
Dog
to
rap
Конечно,
трек
должен
быть
жирным,
чтобы
Tim
Dog
читал
под
него
No
more
gettin
with
this,
and
no
more
gettin
with
that
Хватит
заниматься
ерундой
Cause
I
reign
the
terrain
like
weather,
however
Потому
что
я
управляю
местностью,
как
погода
Rappers
try
to
Run
D.M.C.
but
I'm
Tougher
Than
Leather
Рэперы
пытаются
быть
Run
D.M.C.,
но
я
круче,
чем
кожа
How
dare
you,
think
you
can
dismantle
Как
ты
смеешь,
думаешь,
что
можешь
меня
сломать?
I'mma
call
you
Campbell
cause
somebody
got
you
souped
Я
назову
тебя
Кэмпбелл,
потому
что
кто-то
тебя
одурачил
Frontin
wit'cha
man
when
you
know
you
ain't
cute
Выпендриваешься
со
своим
мужиком,
хотя
знаешь,
что
ты
некрасивая
You
and
your
man
can
catch
a
bad
one
quick
Ты
и
твой
мужик
можете
быстро
попасть
в
передрягу
I
see
mad
motherfuckers
get
done
for
simple
shit
(word)
Я
видел,
как
кучу
ублюдков
прикончили
за
фигню
(вот
так
вот)
So
what's
it
gonna
be,
you
or
me?
Life
or
death
Так
что
это
будет,
ты
или
я?
Жизнь
или
смерть?
Like
Whitney
Hou'
you
be
holdin
your
breath
Как
Уитни
Хьюстон,
ты
будешь
задерживать
дыхание
Cause
I
don't
give
a
fuck
where
you
been
or
where
you
at
Потому
что
мне
плевать,
где
ты
была
или
где
ты
сейчас
If
you
come
wak
then
you
betta
watch
your
back
Если
ты
облажаешься,
то
тебе
лучше
беречь
свою
задницу
Cause
rap
is
sacred,
so
don't
fake
it
Потому
что
рэп
- это
святое,
так
что
не
фальшивьте
And
these
fuckin
devils
out
here
tryin
to
take
it
А
эти
чертовы
дьяволы
пытаются
его
украсть
Secret
agent,
seen
a
thing,
heard
a
thing,
launchin
at
latitude
Секретный
агент,
видел
одно,
слышал
другое,
запускаю
на
широте
Aimin
things,
standing
top,
send
it
at
longitude
Целюсь,
стою
на
вершине,
отправляю
на
долготу
I-I-know-know-that-that-you-you-be
affected
Я-я-знаю-знаю-что-что-тебя-тебя
это
заденет
Movin
like
a
virus
and
niggas
they
been
infected
Двигаюсь
как
вирус,
и
ниггеры
заражены
Let
the
doctor
give
you
a
shot,
moved
up
from
sharpshooter
Пусть
доктор
сделает
тебе
укол,
я
повысился
с
роли
снайпера
Aimin
for
the
bridge
of
yo'
nose,
BLAOW!
Целюсь
тебе
в
переносицу,
БАМ!
Fallin
down,
fallin
down
Падаешь,
падаешь
I
make
complicated
statements,
with,
unlimited
phone
calls
Я
делаю
сложные
заявления,
с
неограниченным
количеством
телефонных
звонков
Swingin
that,
bringin
that,
{?}
West
coast
swinger
rapper
Качаю
это,
несу
это,
{?}
рэпер
с
западного
побережья
Ba-ba-ba
leavin-in-the-evenings,
daytime
talkin
decent
Покидаю
тусовки
по
вечерам,
днем
говорю
прилично
Recently
I'm
part
of
the
North,
you
beat
me
to
the
record
В
последнее
время
я
часть
Севера,
ты
меня
опередил
с
записью
Usage
of
my
lyrical
form
at
the
scene
Использование
моей
лирической
формы
на
сцене
Lookin
like
a
heterosexual,
about
to
lose
his
manhood
Выглядишь
как
натурал,
который
вот-вот
потеряет
свою
мужественность
Brothers
swear
they
hot
when
they
sound
like
Orville
Reddenbacher
Братья
уверены,
что
они
крутые,
когда
звучат
как
реклама
хлопьев
Pop
pop
pop
pa-pop
pa-pop
Поп
поп
поп
па-поп
па-поп
Labels
signin
innocents,
tryin
to
tell
'em
that
they
better
sense
Лейблы
подписывают
невинных,
пытаясь
сказать
им,
что
у
них
есть
чувство
Ignore
them
babies,
they
cryin
for
attention
Не
обращайте
внимания
на
этих
детишек,
они
плачут,
чтобы
привлечь
внимание
Yo
here's
yo'
pacifier,
suck
this
brown
dick
'til
it
turns
WHITE
Вот
твоя
соска,
соси
этот
коричневый
член,
пока
он
не
станет
БЕЛЫМ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thornton Keith Mathew, Matlin Kurt, Laster Paul, Blair Timothy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.