Paroles et traduction Ultra Naté - Falling
(He-he
don't
break
even,
but
I)
(Он-он
не
ломается,
но
я...)
(Bay-b-b-baby)
(Бэй-б-б-бэби)
(He-he
don't
break
even,
but
I)
(Он-он
не
ломается,
но
я...)
(I
just
can't
help
it,
can't
help
it,
I'm
falling)
(Я
ничего
не
могу
поделать,
ничего
не
могу
поделать,
я
падаю)
I'm
seeming
to
remember
Кажется,
я
все
помню.
The
day
you
came
and
called
my
heart
В
тот
день,
когда
ты
пришел
и
позвал
мое
сердце.
I
never
thought
that
this
could
be
(this
could
be)
Я
никогда
не
думал,
что
это
может
быть
(это
может
быть).
We
we're
never
meant
to
go
this
far
Мы
мы
не
должны
заходить
так
далеко
I
keep
holding
on
Я
продолжаю
держаться.
Even
thought
its
wrong
Даже
думал,
что
это
неправильно
I
can't
help
it
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
But
I
need
to
know
Но
мне
нужно
знать.
Should
I
stay
or
go?
Остаться
или
уйти?
Coz'
I?
m
looking
out
for
me
Потому
что
я
забочусь
о
себе.
I've
got
time
and
you
can
have
it
all
(ohohhh)
У
меня
есть
время,
и
у
тебя
может
быть
все
(о-о-о).
I've
been
waiting
patiently
for
you
to
call
Я
терпеливо
ждал
твоего
звонка.
Coz'
I?
m
looking
out
for
me
(me-m-m-me-m-m-me-m-m-me-me-me)
Потому
Что-Я?
м
смотрит
на
меня
(меня-м-м-МЭ-м-м-МЭ-м-м-мне-мне-мне)
(Bay-b-b-baby)
(Бей-б-б-бэби)
And
I
just
can't
help
it
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Who'd
ever
thought
you'd
be
the
one
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
будешь
тем
самым?
That
I'd
want
in
my
life
Чего
бы
я
хотел
в
своей
жизни
That
I'd
fall
in
love
with
В
которую
я
бы
влюбился.
I'm
falling
(falling)
Я
падаю
(падаю).
And
I
just
can't
help
it
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Who'd
ever
thought
you'd
be
the
one
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
будешь
тем
самым?
That
I'd
want
in
my
life
Чего
бы
я
хотел
в
своей
жизни
That
I'd
fall
in
love
with
(That
I?
d
fall
in
love
with)
В
которую
я
влюблюсь
(в
которую
я
влюблюсь).
I've
been
thinking
'bout
you
lately
В
последнее
время
я
думаю
о
тебе.
And
all
the
things
we've
said
and
done
И
все,
что
мы
сказали
и
сделали.
I
never
thought
you
were
for
me
(were
for
me)
Я
никогда
не
думал,
что
ты
для
меня
(была
для
меня).
I
already
had
my
special
one
У
меня
уже
был
свой
особенный.
Since
you
came
my
way
С
тех
пор
как
ты
появился
на
моем
пути
Nothing
feels
the
same
Ничто
не
кажется
прежним.
And
I
can't
help
it
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
And
do
I
stay
and
lie
А
я
останусь
и
буду
лгать
Or
follow
what?
s
inside?
Или
следовать
за
тем,
что
внутри?
I
know
what
it's
gotta'
be
Я
знаю,
что
это
должно
быть.
I've
got
time
and
you
can
have
it
all
(ohohhh)
У
меня
есть
время,
и
у
тебя
может
быть
все
(о-о-о).
I've
been
waiting
patiently
for
you
to
call
Я
терпеливо
ждал
твоего
звонка.
And
I
just
can't
help
it
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Who'd
ever
thought
you'd
be
the
one
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
будешь
тем
самым?
That
I'd
want
in
my
life
Чего
бы
я
хотел
в
своей
жизни
That
I'd
fall
in
love
with
В
которую
я
бы
влюбился.
And
I
just
can't
help
it
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Who'd
ever
thought
you'd
be
the
one
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
будешь
тем
самым?
That
I'd
want
in
my
life
Чего
бы
я
хотел
в
своей
жизни
That
I'd
fall
in
love
with
В
которую
я
бы
влюбился.
(He-he
don't
break
even,
but
I)
(Он-он
не
ломается,
но
я...)
(Bay-b-b-baby)
(Бэй-б-б-бэби)
(He-he
don't
break
even,
but
I)
(Он-он
не
ломается,
но
я...)
(I
just
can't
help
it,
can't
help
it,
it,
it)
(Я
просто
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
это,
это)
And
I
just
can't
help
it
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Who'd
ever
thought
you'd
be
the
one
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
будешь
тем
самым?
That
I'd
want
in
my
life
Чего
бы
я
хотел
в
своей
жизни
That
I'd
fall
in
love
with
В
которую
я
бы
влюбился.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ultra Nate Wyche, Gary Hudgins, Morgan Page, Thommy Davis, Greg Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.