Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free (Mood II Swing Remix)
Frei (Mood II Swing Remix)
Where
did
we
go
wrong
Wo
sind
wir
falsch
abgebogen
Where
did
we
lose
our
faith
Wo
haben
wir
unseren
Glauben
verloren
My
brother
is
in
need
Mein
Bruder
ist
in
Not
But
can
he
depend
on
me?
Aber
kann
er
sich
auf
mich
verlassen?
Do
you
think
if
one
of
you
tried
Glaubst
du,
wenn
du
es
versuchen
würdest
Maybe
you
could
find
Vielleicht
könntest
du
finden
A
better
friend
than
any
other?
Einen
besseren
Freund
als
jeden
anderen?
If
you
gave
more
than
you
took
Wenn
du
mehr
geben
würdest,
als
du
nimmst
Life
could
be
so
good
Könnte
das
Leben
so
gut
sein
Come
on
and
try,
now's
the
time
Komm
schon
und
versuch's,
jetzt
ist
die
Zeit
'Cause
you're
free
Denn
du
bist
frei
To
do
what
you
want
to
do
Zu
tun,
was
du
tun
willst
You've
got
to
live
your
life
Du
musst
dein
Leben
leben
Do
what
you
want
to
do
Tu,
was
du
tun
willst
Do
what
you
want
Tu,
was
du
willst
Do
what
you
want
to
do
Tu,
was
du
tun
willst
Are
we
all
strangers?
Sind
wir
alle
Fremde?
Does
anyone
really
care?
Kümmert
es
irgendjemanden
wirklich?
Deep
down
we're
all
the
same
Tief
drinnen
sind
wir
alle
gleich
Trying
to
hide
our
pain
Versuchen,
unseren
Schmerz
zu
verbergen
You
think
you
can
never
trust
another
Du
denkst,
du
kannst
keinem
anderen
trauen
'Cause
they're
all
out
to
get
ya
Weil
sie
alle
nur
darauf
aus
sind,
dich
zu
kriegen
We
have
to
live
in
this
world
together
Wir
müssen
zusammen
in
dieser
Welt
leben
If
we
open
up
our
hearts
Wenn
wir
unsere
Herzen
öffnen
Love
can
finally
start
Kann
die
Liebe
endlich
beginnen
Come
on
and
try,
now's
the
time
Komm
schon
und
versuch's,
jetzt
ist
die
Zeit
'Cause
you're
free
Denn
du
bist
frei
To
do
what
you
want
to
do
Zu
tun,
was
du
tun
willst
You've
got
to
live
your
life
Du
musst
dein
Leben
leben
Do
what
you
want
to
do
Tu,
was
du
tun
willst
Bridge
when
you're
down
and
you're
feeling
bad
Brücke:
Wenn
du
am
Boden
bist
und
dich
schlecht
fühlst
Everybody
has
left
you
sad
Jeder
hat
dich
traurig
zurückgelassen
Feels
like
no
one
will
pull
you
through
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
dir
niemand
durchhelfen
It's
your
life,
whatcha
gonna
do?
Es
ist
dein
Leben,
was
wirst
du
tun?
Make
that
change,
let's
start
today
Mach
diese
Veränderung,
lass
uns
heute
anfangen
Get
outta
bed,
get
on
your
way
Steh
auf,
mach
dich
auf
den
Weg
Don't
be
scared,
your
dream's
right
there
Hab
keine
Angst,
dein
Traum
ist
genau
da
You
want
it,
reach
for
it
Du
willst
es,
greif
danach
'Cause
you're
free
Denn
du
bist
frei
To
do
what
you
want
to
do
Zu
tun,
was
du
tun
willst
You've
got
to
live
your
life
Du
musst
dein
Leben
leben
Do
what
you
want
to
do
Tu,
was
du
tun
willst
Do
what
you
want
Tu,
was
du
willst
Do
what
you
want
to
do
Tu,
was
du
tun
willst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John C Ciafone, Ultra Nate Wyche, Lem Springsteen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.