Ultra Naté - Free (Mood II Swing Remix) - traduction des paroles en allemand

Free (Mood II Swing Remix) - Ultra Natétraduction en allemand




Free (Mood II Swing Remix)
Frei (Mood II Swing Remix)
Where did we go wrong
Wo sind wir falsch abgebogen
Where did we lose our faith
Wo haben wir unseren Glauben verloren
My brother is in need
Mein Bruder ist in Not
But can he depend on me?
Aber kann er sich auf mich verlassen?
Do you think if one of you tried
Glaubst du, wenn du es versuchen würdest
Maybe you could find
Vielleicht könntest du finden
A better friend than any other?
Einen besseren Freund als jeden anderen?
If you gave more than you took
Wenn du mehr geben würdest, als du nimmst
Life could be so good
Könnte das Leben so gut sein
Come on and try, now's the time
Komm schon und versuch's, jetzt ist die Zeit
'Cause you're free
Denn du bist frei
To do what you want to do
Zu tun, was du tun willst
You've got to live your life
Du musst dein Leben leben
Do what you want to do
Tu, was du tun willst
Do what you want
Tu, was du willst
Do what you want to do
Tu, was du tun willst
Are we all strangers?
Sind wir alle Fremde?
Does anyone really care?
Kümmert es irgendjemanden wirklich?
Deep down we're all the same
Tief drinnen sind wir alle gleich
Trying to hide our pain
Versuchen, unseren Schmerz zu verbergen
You think you can never trust another
Du denkst, du kannst keinem anderen trauen
'Cause they're all out to get ya
Weil sie alle nur darauf aus sind, dich zu kriegen
We have to live in this world together
Wir müssen zusammen in dieser Welt leben
If we open up our hearts
Wenn wir unsere Herzen öffnen
Love can finally start
Kann die Liebe endlich beginnen
Come on and try, now's the time
Komm schon und versuch's, jetzt ist die Zeit
'Cause you're free
Denn du bist frei
To do what you want to do
Zu tun, was du tun willst
You've got to live your life
Du musst dein Leben leben
Do what you want to do
Tu, was du tun willst
Bridge when you're down and you're feeling bad
Brücke: Wenn du am Boden bist und dich schlecht fühlst
Everybody has left you sad
Jeder hat dich traurig zurückgelassen
Feels like no one will pull you through
Es fühlt sich an, als würde dir niemand durchhelfen
It's your life, whatcha gonna do?
Es ist dein Leben, was wirst du tun?
Make that change, let's start today
Mach diese Veränderung, lass uns heute anfangen
Get outta bed, get on your way
Steh auf, mach dich auf den Weg
Don't be scared, your dream's right there
Hab keine Angst, dein Traum ist genau da
You want it, reach for it
Du willst es, greif danach
'Cause you're free
Denn du bist frei
To do what you want to do
Zu tun, was du tun willst
You've got to live your life
Du musst dein Leben leben
Do what you want to do
Tu, was du tun willst
Do what you want
Tu, was du willst
Do what you want to do
Tu, was du tun willst





Writer(s): John C Ciafone, Ultra Nate Wyche, Lem Springsteen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.