Ultra Naté - Free [Radio Edit] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ultra Naté - Free [Radio Edit]




Free [Radio Edit]
Свободна [Радио Версия]
Where did we go wrong?
Где мы ошиблись?
Where did we lose our faith?
Где мы потеряли веру?
My brother is in need, but can he depend on me?
Мой брат в нужде, но может ли он на меня положиться?
Do you think if one of you tried
Как вы думаете, если бы один из вас попытался
Maybe you could find a better friend than any other?
Может быть, вы могли бы найти лучшего друга, чем любой другой?
If you gave more than you took, life could be so good
Если бы вы дали больше, чем взяли, жизнь могла бы быть такой хорошей
Come on and try, now's the time
Давай и попробуй, сейчас самое время
'Cause you're free
Потому что ты свободен
To do what you want to do
Чтобы делать то, что вы хотите сделать
You've got to live your life
Вы должны жить своей жизнью
Do what you want to do
Делай то, что хочешь
'Cause you're free
Потому что ты свободен
To do what you want to do
Чтобы делать то, что вы хотите сделать
You've got to live your life
Вы должны жить своей жизнью
Do what you want to do
Делай то, что хочешь
Are we all strangers?
Мы все чужие?
Does anyone really care?
Кто-нибудь действительно заботится?
Deep down we're all the same
В глубине души мы все одинаковы
Trying to hide our pain
Пытаясь скрыть нашу боль
You think you can never trust another
Вы думаете, что никогда не сможете доверять другому
'Cause they're all out to get ya (never trust another)
Потому что они все хотят тебя достать (никогда не доверяй другим)
We have to live in this world together (together)
Мы должны жить в этом мире вместе (вместе)
If we open up our hearts, love can finally start
Если мы откроем наши сердца, любовь наконец может начаться
Come on and try, now's the time
Давай и попробуй, сейчас самое время
'Cause you're free
Потому что ты свободен
To do what you want to do
Чтобы делать то, что вы хотите сделать
You've got to live your life
Вы должны жить своей жизнью
Do what you want to do
Делай то, что хочешь
'Cause you're free
Потому что ты свободен
To do what you want to do
Чтобы делать то, что вы хотите сделать
You've got to live your life
Вы должны жить своей жизнью
Do what you want to do
Делай то, что хочешь
Do what you want, do what you wanna do
Делай, что хочешь, делай, что хочешь
Do what you want, do what you wanna do
Делай, что хочешь, делай, что хочешь
Do what you want, do what you wanna do
Делай, что хочешь, делай, что хочешь
Do what you want, do what you wanna do
Делай, что хочешь, делай, что хочешь
When you're down and you're feeling bad
Когда ты подавлен и тебе плохо
Everybody has left you sad
Все оставили тебя грустным
Feels like no one will pull you through
Такое ощущение, что никто не вытащит тебя
It's your life, what you gonna do?
Это твоя жизнь, что ты собираешься делать?
Make that change, let's start today (start today)
Сделайте это изменение, давайте начнем сегодня (начнем сегодня)
Get outta bed, get on your way (get on your way)
Вставай с постели, иди своей дорогой (иди своей дорогой)
Don't be scared, your dream's right there
Не бойся, твоя мечта рядом
You want it (you want it), reach for it
Вы хотите этого (вы этого хотите), дотянитесь до него.
You're free
Ты свободен
To do what you want to do
Чтобы делать то, что вы хотите сделать
You've got to live your life
Вы должны жить своей жизнью
Do what you want to do
Делай то, что хочешь
You're free (what you gonna do when it's all, all, all, all over for you?)
Ты свободен (что ты собираешься делать, когда для тебя все, все, все, все кончено?)
You've got to live your life
Вы должны жить своей жизнью
You're gonna look back
Ты собираешься оглянуться назад
And think of all the things you should've, could've, maybe, what you would've done
И подумайте обо всем, что вы должны были, могли бы, может быть, что бы вы сделали
(You're free) come on, you know you gat to live your life
(Ты свободен) давай, ты знаешь, что должен жить своей жизнью
Come on, you know you gat to do it (you got to live your life)
Да ладно, ты знаешь, что ты должен это сделать (ты должен жить своей жизнью)
Come on, you got to live your life now
Давай, ты должен жить своей жизнью сейчас
Come on, you know you got to do it
Давай, ты знаешь, что должен это сделать.





Writer(s): ULTRA NATE WYCHE, JOHN C. CIAFONE, LEM SPRINGSTEEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.