Paroles et traduction Ultra - Insensibles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miré
hacia
atrás,
no
te
vi
regresar
I
look
back,
I
didn't
see
you
return
Y
el
tiempo,
silencioso
trayecto
And
time,
a
quiet
journey
Me
puso
cada
vez
más
cruel
Made
me
more
and
more
cruel
Periodo
orbital
en
el
mismo
lugar
Orbital
period
in
the
same
place
La
vida
y
la
muerte
comienzan
a
bailar
Life
and
death
begin
to
dance
No
somos
culpables,
eso
es
sólo
un
mito
We're
not
guilty,
that's
just
a
myth
Fuimos
vulnerables,
partes
del
delito
We
were
vulnerable,
parts
of
the
crime
Somos
insensibles
We're
unfeeling
No
sabemos
nada
del
amor
We
know
nothing
about
love
El
futuro
es
tan
predecible
The
future
is
so
predictable
Un
corazón
roto
en
el
suelo
A
broken
heart
on
the
ground
Un
corazón
roto
en
el
suelo
A
broken
heart
on
the
ground
Y
quién
será?
And
who
will
it
be?
Ahora
quién
espera
que
el
viento
sople
hacia
su
favor?
Who
now
espera
que
el
viento
sople
a
su
favor?
Dulce
agonizar,
de
quien
supera
A
sweet
agony,
of
the
one
who
overcomes
Con
la
mirada
perdida
el
dolor
With
a
lost
gaze,
the
pain
Somos
insensibles
We're
unfeeling
No
sabemos
nada
del
amor
We
know
nothing
about
love
El
futuro
es
tan
predecible
The
future
is
so
predictable
Un
corazón
roto
en
el
suelo
A
broken
heart
on
the
ground
Y
quién
será?
And
who
will
it
be?
El
tuyo
o
el
mío?
Yours
or
mine?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Neo
date de sortie
01-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.