Ultra - NYC Street Corner Battle - traduction des paroles en allemand

NYC Street Corner Battle - Ultratraduction en allemand




NYC Street Corner Battle
Straßeneckenkampf in NYC
(Thug) I told you this f**kin guy man
(Schläger) Ich hab's dir gesagt, dieser verdammte Kerl, Mann
Yo man, yo B, this is my f**kin block, get the f**k off
Yo Mann, yo B, das ist mein verdammter Block, verpiss dich verdammt noch mal
(Keith) Shut the f**k up
(Keith) Halt die verdammte Fresse
You never had a f**kin green card in your f**kin life
Du hattest nie eine verdammte Green Card in deinem verdammten Leben
You don't any means to make f**kin money
Du hast keine Mittel, um verdammtes Geld zu verdienen
(Thug) What? What the f**k you talkin bout mayn?
(Schläger) Was? Wovon zum Teufel redest du, Mann?
(Keith) You f**kin stupid, plantella Adidas motherf**ker
(Keith) Du verdammter Dummkopf, Plantella-Adidas-Motherf**ker
(Thug) Saturday Night Live, John Travolta ass motherf**ker
(Schläger) Saturday Night Live, John Travolta-Arsch-Motherf**ker
(Keith) Suck my dick
(Keith) Lutsch meinen Schwanz
(Thug) You f**kin spaghetti and meatball eatin motherf**ker
(Schläger) Du verdammter Spaghetti-und-Fleischbällchen-fressender Motherf**ker
(Keith) You don't have any f**kin knowledge
(Keith) Du hast keine verdammte Ahnung
(Thug) F**k you man, conio man, suck my dick man
(Schläger) Fick dich Mann, Coño Mann, lutsch meinen Schwanz Mann
(Keith) Little Italy ay, you don't know about the. real estate man
(Keith) Little Italy, he, du weißt nichts über die... Immobilien, Mann
(Thug) F**k you man, what the f**k you wanna do mayn?
(Schläger) Fick dich Mann, was zum Teufel willst du machen, Mann?
(Thug) You wanna do somethin mayn? You wanna do somethin mayn?
(Schläger) Willst du was machen, Mann? Willst du was machen, Mann?
(Thug) Take this mayn {*POP*} take this mayn {*POP*}
(Schläger) Nimm das, Mann {*PENG*} nimm das, Mann {*PENG*}
(Thug) Take this mayn {*POP POP*} dead now!
(Schläger) Nimm das, Mann {*PENG PENG*} tot jetzt!
(Tim Dog)
(Tim Dog)
Here we go with some new shit, f**k the bullshit
Los geht's mit neuem Scheiß, fick den Bullshit
Bronx niggaz rule shit, cause we always pull quick, what?
Bronx-Niggas regieren den Scheiß, weil wir immer schnell ziehen, was?
Motherf**ker back up, you know whassup
Motherf**ker, zurück, du weißt, was los ist
Put two in your gut, POP POP what, now shut 'em up
Ich jag' dir zwei in den Bauch, PENG PENG was, jetzt bring sie zum Schweigen
Mad niggaz wanna have this, murderous status
Viele Niggas wollen diesen mörderischen Status haben
I'm known as the motherf**kin rhymin apparatus
Ich bin bekannt als der verdammte Reim-Apparat
The fattest, MC of the era, cause terror
Der fetteste MC der Ära, verursache Terror
Could niggaz f**k with this? Never, but however
Könnten Niggas damit ficken? Niemals, aber wie auch immer
Many foes try to apprehend, they can't comprehend
Viele Feinde versuchen, mich zu fassen, sie können es nicht begreifen
Cause when they step to me they don't win
Denn wenn sie zu mir kommen, gewinnen sie nicht
I bend, break MC's who fake the funk
Ich biege, breche MCs, die den Funk faken
Leavin wack rappers in the back of my truck
Lasse schwache Rapper hinten in meinem Truck zurück
Then eat some rat poison and I drink some ammonia
Dann fresse ich Rattengift und trinke Ammoniak
Came out bein that gastric felonious
Kam raus als dieser gastrische, verbrecherische
Serial killer, that you know, as Kujo
Serienmörder, den du kennst als Kujo
F**k around with Dog and get slammed like a sumo
Leg dich mit Dog an und du wirst geklatscht wie ein Sumo
"Waitin to Exhale" like Whitney, you can't get wit me
"Warten auf Mr. Right" wie Whitney, du kannst nicht mit mir mithalten
I wanna see that nigga from Uptown, who bit me
Ich will diesen Nigga aus Uptown sehen, der mich kopiert hat
Bitin, never writin, that's not excitin
Kopieren, niemals schreiben, das ist nicht aufregend
I'm invitin, all y'all suckers who like fightin
Ich lade euch alle Spacken ein, die gerne kämpfen
So come on, BRING IT ON, bring your weapon
Also komm schon, KOMM SCHON HER, bring deine Waffe mit
No it's not rainin but you still gettin wettened
Nein, es regnet nicht, aber du wirst trotzdem nass gemacht
Smash your f**kin ass like a Savage, I'm Randy
Zerschmettere deinen verdammten Arsch wie ein Savage, ich bin Randy
Niggaz don't want no beef cause I keep the tec handy
Niggas wollen kein Beef, denn ich halte die Tec griffbereit
Shoot you from your head to your toe
Schieße dich vom Kopf bis zu den Zehen
You have so many holes in your shit it spells act like you know
Du hast so viele Löcher in deinem Scheiß, es buchstabiert 'tu so, als ob du Bescheid weißt'
(Unknown female MC)
(Unbekannte Rapperin)
Well I thought you knew motherf**kers.
Nun, ich dachte, ihr wüsstet Bescheid, Motherf**kers.
Now take a second while I reveal myself into the industry
Nehmt euch eine Sekunde Zeit, während ich mich der Industrie offenbare
By smokin lyrical chokin teacher provokin MC
Als rauchende, lyrisch würgende, Lehrer provozierende MC
Clear the way for me, unique, delete the weak
Macht Platz für mich, einzigartig, lösche die Schwachen
As I defeat the claim to be sweet, by keepin it street
Während ich den Anspruch, süß zu sein, widerlege, indem ich es street halte
Lazy poet and I don't got to have them tactics to turn fake rappers
Faule Poetin und ich brauche diese Taktiken nicht, um Fake-Rapper
And crack addicts, tell the weak hit from my bomb shit
Und Crack-Süchtige zu entlarven, die Schwachen treffen von meinem Bomben-Scheiß
Ooooh! Damn, no stress or contest, the impossible
Ooooh! Verdammt, kein Stress oder Wettbewerb, das Unmögliche
I stand on top of them, no doubt about it, I'm unstoppable
Ich stehe über ihnen, kein Zweifel, ich bin unstoppbar
Got a train of focus, e'ry track I smoke this
Hab einen fokussierten Zug, jeden Track rauche ich das
Cannabis is nice, six I'm causin a ruckus
Cannabis ist nett, ich verursache Krawall
You can't f**k with us, known for keepin it true
Du kannst nicht mit uns ficken, bekannt dafür, es wahr zu halten
Not fakin the funk like bustaz, so what you gonna do?
Nicht den Funk faken wie Versager, also was wirst du tun?
I address, I'm better than fresh
Ich spreche es an, ich bin besser als fresh
Mo' potent than stress, now try to test, nigga!
Potenter als Stress, jetzt versuch zu testen, Nigga!
(Kool Keith)
(Kool Keith)
Yeah f**k y'all motherf**kers who need y'all whole album
Yeah fickt euch alle Motherf**kers, die euer ganzes Album brauchen,
To prove you got skills, suck this
Um zu beweisen, dass ihr Skills habt, lutscht das
I'm makin rappers load they apples pack up, move they wagons
Ich bringe Rapper dazu, ihre Äpfel zu laden, zusammenzupacken, ihre Wagen zu bewegen
My style like Bruce Lee, MC's walkin into the +Dragon+
Mein Stil wie Bruce Lee, MCs gehen in den +Drachen+
My bald head super sharp, I walk like Telly Savales
Meine Glatze super scharf, ich gehe wie Telly Savalas
Niggaz on a tightrope, they style is off balance
Niggas auf einem Drahtseil, ihr Stil ist aus dem Gleichgewicht
Hyper mental like Larry Davis on the instrumental
Hypermental wie Larry Davis auf dem Instrumental
Rappers actin poodle, but I'ma drop the kennel
Rapper benehmen sich wie Pudel, aber ich lasse den Zwinger fallen
No threats; don't sleep on me you slept on Bernard Goetz
Keine Drohungen; schlaf nicht bei mir ein, du hast bei Bernard Goetz geschlafen
With a Berkowitz twist, your projects heard of this
Mit einer Berkowitz-Drehung, deine Projects haben davon gehört
My unique style retarded, kids smell the piss
Mein einzigartiger Stil zurückgeblieben, Kinder riechen die Pisse
With hand grenades I cut your rectum out with razor blades
Mit Handgranaten schneide ich dein Rektum mit Rasierklingen raus
Emergency please, gorillas bleedin through they knees
Notfall bitte, Gorillas bluten durch ihre Knie
My style werewolf - AOWWWWWWWWWW!
Mein Stil Werwolf - AOWWWWWWWWWW!
I howl on your elevator, open your door, see you late
Ich heule in deinem Aufzug, öffne deine Tür, wir sehen uns später
I drop sticks of dynamite, open your mailbox
Ich werfe Dynamitstangen, öffne deinen Briefkasten
Don't look for guns, I paid some crackheads for yo' glocks
Such nicht nach Waffen, ich habe ein paar Crackheads für deine Glocks bezahlt
Your style berback(?), lion tiger asscrack
Dein Stil berback(?), Löwe Tiger Arschritze
No need to worry low prices call me Crazy Eddie
Keine Sorge, niedrige Preise, nenn mich Crazy Eddie
I put the head to sleep and send that brain to Betty
Ich schläfere den Kopf ein und schicke das Gehirn an Betty
I'm outtie. five thousand eight
Ich bin raus. Fünftausend Acht





Writer(s): Thornton Keith Mathew, Matlin Kurt, Blair Timothy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.