Paroles et traduction Ultrabeat - Pretty Green Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty
green
eyes
Красивые
зеленые
глаза
So
full
of
sparkle
and
such
light
Так
много
искр
и
света.
Let
me
remind
Позволь
напомнить
You
chose
not
to
cry
Ты
решила
не
плакать.
It's
all
right
Все
в
порядке.
For
your
lover
has
come
home
Твой
возлюбленный
вернулся
домой.
By
your
side
I'll
always
stay
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Never
have
to
be
alone
Никогда
не
должен
быть
один.
Never
have
to
be
alone
Никогда
не
должен
быть
один.
You
never
have
to
be
alone
Ты
никогда
не
должна
быть
одна.
Pretty
green
eyes
Красивые
зеленые
глаза
So
full
of
wonder
and
despair
Такой
полный
удивления
и
отчаяния.
It's
all
right
to
cry
Плакать-это
нормально.
For
I'll
be
there
to
wipe
your
tears
Потому
что
я
буду
рядом,
чтобы
вытереть
твои
слезы.
And
in
your
arms
И
в
твоих
объятиях.
Together
we're
in
paradise
Вместе
мы
в
раю.
And
it's
so
nice
И
это
так
приятно.
You'll
never
have
to
be
alone
Тебе
никогда
не
придется
быть
одной.
Never
have
to
be
alone
Никогда
не
должен
быть
один.
Never
have
to
be
alone
Никогда
не
должен
быть
один.
Never
have
to
be
alone
Никогда
не
должен
быть
один.
Never
have
to
be
alone
Никогда
не
должен
быть
один.
Pretty
green
eyes
Красивые
зеленые
глаза
So
full
of
sparkle
and
such
light
Так
много
искр
и
света.
Let
me
remind
Позволь
напомнить
You
chose
not
to
cry
Ты
решила
не
плакать.
It's
all
right
Все
в
порядке.
For
your
lover
has
come
home
Твой
возлюбленный
вернулся
домой.
By
your
side
I'll
always
stay
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Never
have
to
be
alone
Никогда
не
должен
быть
один.
Never
have
to
be
alone
Никогда
не
должен
быть
один.
Never
have
to
be
alone
Никогда
не
должен
быть
один.
Pretty
green
eyes
Красивые
зеленые
глаза
So
full
of
wonder
and
despair
Так
полна
удивления
и
отчаяния.
It's
all
right
to
cry
Плакать-это
нормально.
For
I'll
be
there
to
wipe
your
tears
Потому
что
я
буду
рядом,
чтобы
вытереть
твои
слезы.
And
in
your
arms
И
в
твоих
объятиях.
Together
we're
in
paradise
Вместе
мы
в
раю.
And
it's
so
nice
И
это
так
приятно.
You'll
never
have
to
be
alone
Тебе
никогда
не
придется
быть
одной.
Never
have
to
be,
never
have
to
be
Никогда
не
должно
быть,
никогда
не
должно
быть.
Never
have
to,
never
have
to
be
alone
Никогда
не
должен,
никогда
не
должен
быть
один.
Never
have
to
be,
never
have
to
be
Никогда
не
должно
быть,
никогда
не
должно
быть.
Never
have
to,
never
have
to
be
alone
Никогда
не
должен,
никогда
не
должен
быть
один.
Never
have
to
be,
never
have
to
be
Никогда
не
должно
быть,
никогда
не
должно
быть.
Never
have
to,
never
have
to
be
alone
Никогда
не
должен,
никогда
не
должен
быть
один.
Never
have
to
be,
never
have
to
be
Никогда
не
должно
быть,
никогда
не
должно
быть.
Never
have
to,
never
have
to
be
alone
Никогда
не
должен,
никогда
не
должен
быть
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Hobbs Pseud: Dj Force, Darren Mew Pseud: Styles, Leon Van-brown Pseud: Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.