Ultrabeat - Use Somebody (Breeze Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ultrabeat - Use Somebody (Breeze Remix)




Use Somebody (Breeze Remix)
Используй меня (Breeze Remix)
I was looking down at all I see
Я смотрел свысока на все, что вижу,
Painting faces
Рисуя лица,
Building places I can't reach
Возводя места, до которых я не могу дотянуться.
You know that I could use somebody...
Знаешь, я бы мог использовать кого-то...
You know that I could use somebody...
Знаешь, я бы мог использовать кого-то...
Someone like you and all you know and how you speak
Кого-то вроде тебя, и все, что ты знаешь, и как ты говоришь,
Countless lovers undercover of the streets
Бесчисленные любовники под прикрытием улиц.
You know that I could use somebody...
Знаешь, я бы мог использовать кого-то...
You know that I could use somebody...
Знаешь, я бы мог использовать кого-то...
Someone like you
Кого-то вроде тебя.
(Oh oh oh oh oh oh
(О-о-о-о-о-о
Oh oh oh oh oh oh [wha-ah-ah]
О-о-о-о-о-о [ва-а-а]
Someone like you
Кого-то вроде тебя.
Oh oh oh oh oh oh [wha-ah-ah]
О-о-о-о-о-о [ва-а-а]
Oh oh oh oh oh oh)
О-о-о-о-о-о)
Off in the night
В ночи,
Why'd you live it up
Почему ты жила полной жизнью?
I'm off to sleep
Я засыпаю,
Waging wars to shape the poet and the beat
Ведя войны, чтобы формировать поэта и ритм.
I hope it's going to make you notice...
Надеюсь, это заставит тебя заметить...
I hope it's going to make you notice...
Надеюсь, это заставит тебя заметить...
Someone like me...
Кого-то вроде меня...
(Oh oh oh oh oh oh) Someone like me...
(О-о-о-о-о-о) Кого-то вроде меня...
(Oh oh oh oh oh oh) You know that I could use somebody...
(О-о-о-о-о-о) Знаешь, я бы мог использовать кого-то...
(Oh oh oh oh oh oh) You know that I could use somebody...
(О-о-о-о-о-о) Знаешь, я бы мог использовать кого-то...
(Oh oh oh oh oh oh)
(О-о-о-о-о-о)
Someone like you
Кого-то вроде тебя.
(Oh oh oh oh oh oh
(О-о-о-о-о-о
Oh oh oh oh oh oh [wha-ah-ah]
О-о-о-о-о-о [ва-а-а]
Oh oh oh oh oh oh [wha-ah-ah]
О-о-о-о-о-о [ва-а-а]
Oh oh oh oh oh oh)
О-о-о-о-о-о)





Writer(s): פורר טל, Followill,anthony Caleb, Followill,ivan Nathaniel, Followill,cameron Matthew, Followill,michael Jared


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.