Ultrageno - El Fuego - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ultrageno - El Fuego




El Fuego
El Fuego
Echandole leña al fuego
Подбрасываю дрова в огонь
A ver quien es el que quiebran primero
Посмотрим, кто первый сломается
Echandole leña al fuego
Подбрасываю дрова в огонь
Sustentan todo su peso en el fierro
Они опираются на железо
Echandole leña al fuego
Подбрасываю дрова в огонь
Mucha corbata fina de por medio
Много дорогих галстуков посреди
Echandole leña al fuego
Подбрасываю дрова в огонь
Oscuros sucesos rodean lo hecho
Сделано в темноте
Quien es el dueño del juego
Кто хозяин игры
Mira pa arriba si quieres verlo
Загляни вверх, если хочешь узнать
Quien es el dueño del juego
Кто хозяин игры
Miro que ellos te gastan sepelio
Вижу, что они тебе могилу роют
Quien es el dueño del juego
Кто хозяин игры
Mucha corbata fina de por medio
Много дорогих галстуков посреди
Quien es el dueño del juego
Кто хозяин игры
Oscuros sucesos rodean lo hecho
Сделано в темноте
Polisito, guerrillo, paraco. milico, polocho
Полицейский, партизан, парамилитарист, военный, наемник
Polisito, guerrillo, paraco. mlico, polocho
Полицейский, партизан, парамилитарист, военный, наемник
Polisito, guerrillo, paraco. milico, polocho
Полицейский, партизан, парамилитарист, военный, наемник
Polisito, guerrillo, paraco. milico, polocho
Полицейский, партизан, парамилитарист, военный, наемник
Conteste gonorrea lo voy a matar hijueputa
Ответь, ублюдок, иначе я тебя убью
Malparido perro hijueputa gonorreita de la gran puta madre
Проклятый подонок, мерзавец, сукин сын
De donde es que viene el fuego
Откуда идет огонь
Miro que ellos te gastan sepelio
Вижу, что они тебе могилу роют
De donde es que viene el fuego
Откуда идет огонь
Todos cargan su lista de tiesos
У каждого есть свой список мертвецов
De donde es que viene el fuego
Откуда идет огонь
Mucha corbata fina de por medio
Много дорогих галстуков посреди
De donde es que viene el fuego
Откуда идет огонь
Oscuros sucesos rodean los hecho
Сделано в темноте
Polisito, guerrillo, paraco. milico, polocho
Полицейский, партизан, парамилитарист, военный, наемник
Polisito, guerrillo, paraco. milico, polocho
Полицейский, партизан, парамилитарист, военный, наемник
Polisito, guerrillo, paraco. milico, polocho
Полицейский, партизан, парамилитарист, военный, наемник
Si termina la guerra se acaba el negocio
Если война закончится, бизнес рухнет
Vayan a vivir de la sangre de otros
Живите за чужой счет
Si termina la guerra se acaba el negocio
Если война закончится, бизнес рухнет
Vayan a vivir de la sangre de otros
Живите за чужой счет
Si termina la guerra se acaba el negocio
Если война закончится, бизнес рухнет
Vayan a vivir de la sangre de otros
Живите за чужой счет
Si termina la guerra se acaba el negocio
Если война закончится, бизнес рухнет
Dejen de vivir de la sangre de otros
Перестаньте жить за чужой счет
Reina la descordia
Раздор правит
Reinando la discordia
Раздор правит
Reina la descordia
Раздор правит
Reinando la discordia
Раздор правит
Reina la descordia
Раздор правит
Reinando la discordia
Раздор правит
Reina la descordia
Раздор правит
Reinando la discordia
Раздор правит
Reina la descordia
Раздор правит
Reinando la discordia
Раздор правит





Writer(s): Daniel Blumenfeld, Natalia Hernandez, Christian Castagno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.