Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nós Vamos Invadir Sua Praia - Remix
Wir werden deinen Strand stürmen - Remix
Daqui
do
morro
dá
pra
ver
tão
legal
Von
hier
vom
Hügel
sieht
man's
so
geil
O
que
acontece
aí
no
seu
litoral
Was
da
an
deiner
Küste
los
ist
Nós
gostamos
de
tudo
Uns
gefällt
alles
Nós
queremos
é
mais!
Wir
wollen
noch
mehr!
Do
alto
da
cidade
até
a
beira
do
cais
Von
den
Höhen
der
Stadt
bis
zum
Hafenkai
Mais
do
que
um
bom
bronzeado
Mehr
als
nur
'ne
gute
Bräune
Nós
queremos
estar
do
seu
lado
Wir
wollen
an
deiner
Seite
sein
Nós
'tamo
entrando
sem
óleo
nem
creme
Wir
kommen
rein,
ohne
Öl
und
ohne
Creme
Precisando
a
gente
se
espreme
Wenn's
sein
muss,
quetschen
wir
uns
dazu
Trazendo
a
farofa
e
a
galinha
Bringen
Farofa
und
Hühnchen
mit
Levando
também
a
vitrolinha
Und
auch
den
kleinen
Plattenspieler
Separa
um
lugar
nessa
areia
Halt
uns
'nen
Platz
frei
in
diesem
Sand
Nós
vamos
chacoalhar
a
sua
aldeia
Wir
mischen
dein
Dorf
auf
Mistura
sua
laia
Misch
deine
Art!
Ou
foge
da
raia
Oder
flieh
die
Arena!
Sai
da
tocaia
Komm
aus
deinem
Versteck!
Pula
na
baia
Spring
in
die
Bucht!
Agora
nós
vamos
invadir
sua
praia
Jetzt
werden
wir
deinen
Strand
stürmen
Mistura
sua
laia
Misch
deine
Art!
Ou
foge
da
raia
Oder
flieh
die
Arena!
Sai
da
tocaia
Komm
aus
deinem
Versteck!
Pula
na
baia
Spring
in
die
Bucht!
Agora
nós
vamos
invadir
sua
praia
Jetzt
werden
wir
deinen
Strand
stürmen
Sua
praia!
Deinen
Strand!
Sua
praia!
Deinen
Strand!
Agora
se
você
vai
se
incomodar
Und
wenn
du
dich
jetzt
gestört
fühlst
Então
é
melhor
se
mudar
Dann
ziehst
du
besser
um
Não
adianta
nem
nos
desprezar
Es
bringt
nichts,
uns
zu
verachten
Se
a
gente
acostumar
a
gente
vai
ficar
Wenn
wir
uns
dran
gewöhnen,
bleiben
wir
A
gente
tá
querendo
variar
Wir
wollen
mal
was
anderes
seh'n
E
a
sua
praia
vem
bem
a
calhar
Und
dein
Strand
kommt
da
gerade
recht
Não
precisa
ficar
nervoso
Du
brauchst
nicht
nervös
zu
werden
Pode
ser
que
você
ache
gostoso
Vielleicht
findest
du
es
ja
ganz
geil
Ficar
em
companhia
tão
saudável
In
so
gesunder
Gesellschaft
zu
sein
Pode
até
lhe
ser
bastante
recomendável
Könnte
dir
sogar
sehr
guttun
A
gente
pode
te
cutucar
Wir
könnten
dich
ein
bisschen
necken
Não
tenha
medo,
não
vai
machucar
Keine
Angst,
es
tut
nicht
weh
Mistura
sua
laia
Misch
deine
Art!
Ou
foge
da
raia
Oder
flieh
die
Arena!
Sai
da
tocaia
Komm
aus
deinem
Versteck!
Pula
na
baia
Spring
in
die
Bucht!
Agora
nós
vamos
invadir
sua
praia
Jetzt
werden
wir
deinen
Strand
stürmen
Mistura
sua
laia
Misch
deine
Art!
Ou
foge
da
raia
Oder
flieh
die
Arena!
Sai
da
tocaia
Komm
aus
deinem
Versteck!
Pula
na
baia
Spring
in
die
Bucht!
Agora
nós
vamos
invadir
sua
praia
Jetzt
werden
wir
deinen
Strand
stürmen
Sua
praia!
Deinen
Strand!
Vamo
invadir...
Wir
stürmen
ihn...
Mistura
sua
laia
Misch
deine
Art!
Ou
foge
da
raia
Oder
flieh
die
Arena!
Sai
da
tocaia
Komm
aus
deinem
Versteck!
Pula
na
baia
Spring
in
die
Bucht!
Agora
nós
vamos
invadir
sua
praia
Jetzt
werden
wir
deinen
Strand
stürmen
Mistura
sua
laia
Misch
deine
Art!
Ou
foge
da
raia
Oder
flieh
die
Arena!
Sai
da
tocaia
Komm
aus
deinem
Versteck!
Pula
na
baia
Spring
in
die
Bucht!
Agora
nós
vamos
invadir
sua
praia
Jetzt
werden
wir
deinen
Strand
stürmen
Sua
praia!
Deinen
Strand!
Nós
vamo
invadir...
Wir
stürmen
ihn...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Rocha Moreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.