Ultraje a Rigor - Nós Vamos Invadir Sua Praia - Versão Avenida Com Bateria da Beija-Flor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ultraje a Rigor - Nós Vamos Invadir Sua Praia - Versão Avenida Com Bateria da Beija-Flor




Nós Vamos Invadir Sua Praia - Versão Avenida Com Bateria da Beija-Flor
We're Going to Invade Your Beach - Avenida Version with Beija-Flor Drums
Daqui do morro pra ver tão legal
From the hill, it looks so great
O que acontece no seu litoral
What's happening over there on your coastline
Nós gostamos de tudo, nós queremos é mais
We like everything, we want more
Do alto da cidade até a beira do cais
From the top of the city to the edge of the pier
Mais do que um bom bronzeado
More than a good tan
Nós queremos estar do seu lado
We want to be by your side
Nóis tamo entrando sem óleo nem creme
We're coming in without lotion or cream
Precisando a gente se espreme
If we have to, we'll squeeze in
Trazendo a farofa e a galinha
Bringing the farofa and the hen
Levando também a vitrolinha
Bringing the vitrolinha too
Separa um lugar nessa areia
Make some space on that sand
Nós vamos chacoalhar a sua aldeia
We're going to shake up your village
Mistura sua laia ou foge da raia
Mix with our people or run away from the prank
Sai da tocaia, pula na baia
Come out of hiding, jump into the bay
Agora nóis vamo invadir sua praia
Now we're going to invade your beach
com a fivelinha amigo
Just with the belt, my friend
Mistura sua laia, foge da raia
Mix with our people or run away from the prank
Sai da tocaia, pula na baia
Come out of hiding, jump into the bay
Agora nóis vamo invadir sua praia
Now we're going to invade your beach
Sua praia
Your beach
Sua praia
Your beach
Agora se você vai se incomodar
Now if you're going to be bothered
Então é melhor se mudar
Then you better move
Não adianta nem nos desprezar
No point in despising us
Se a gente acostumar a gente vai ficar
If we get used to it, we'll stay
A gente querendo variar
We're looking to change things up
E a sua praia vem bem a calhar
And your beach comes in handy
Não precisa ficar nervoso
No need to get nervous
Pode ser que você ache gostoso
You might even like it
Ficar em companhia tão saudável
To be in such healthy company
Pode até lhe ser bastante recomendável
It could even be quite good for you
A gente pode te cutucar
We might poke you
Não tenha medo, não vai machucar
Don't be afraid, it won't hurt
Mistura sua laia ou foge da raia
Mix with our people or run away from the prank
Sai da tocaia, pula na baia
Come out of hiding, jump into the bay
Agora nóis vamo invadir sua praia
Now we're going to invade your beach
Mistura sua laia ou foge da raia
Mix with our people or run away from the prank
Sai da tocaia, pula na baia
Come out of hiding, jump into the bay
Agora nóis vamo invadir sua praia
Now we're going to invade your beach
É, vamo
Yeah, let's go
Vamo
Let's go
Sua praia
Your beach
Eu recomendo
I recommend it
Vamo invadir
Let's invade
Cadê a minha farofinha Roger?
Where's my farofa, Roger?
Mistura sua laia ou foge da raia
Mix with our people or run away from the prank
Sai da tocaia, pula na baia
Come out of hiding, jump into the bay
Agora nóis vamo invadir sua praia
Now we're going to invade your beach
Mistura sua laia ou foge da raia
Mix with our people or run away from the prank
Eai da tocaia, pula na baia
and out of hiding, jump into the bay
Agora nóis vamo invadir sua praia
Now we're going to invade your beach
Sua praia
Your beach
Nóis vamo invadir
We're going to invade
Todo mundo malhando galera
Everybody working out, party people





Writer(s): Roger Rocha Moreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.