Paroles et traduction Ultraje a Rigor - Cada um por Si
Eu
não
estou
entendendo
nada
Я
не
понимаю
ничего
Do
que
você
quer
dizer
Что
вы
хотите
сказать
Você
me
diz
que
é
pra
eu
ficar
quieto
Вы
говорите
мне,
что
это
для
меня,
чтобы
молчать
Depois
diz
pra
eu
me
mexer
Потом
говорит,
а
мне,
мне
возиться
Eu
não
tou
fazendo
nada
Я
не
ту
ничего
не
делая
Mas
também
o
que
é
que
eu
vou
fazer?
Но
что
я
буду
делать?
Eu
não
tou
sabendo
nada
Я
не
ту
ничего
не
зная
Mas
também
não
quero
nem
saber
Но
также
не
хочу
даже
знать,
Eu
não
tou
sentindo
nada
Я
не
ту
чувствуя
ничего
Mas
eu
acho
bem
melhor
assim
Но
я
думаю
лучше
так
Porque
eu
sofreria
por
você
Потому
что
я
имел
бы
причину
выслушать
вас,
Mas
eu
não
vou
sofrer
por
mim
Но
я
не
собираюсь
страдать
из-за
меня
Eu
não
estou
entendendo
nada
Я
не
понимаю
ничего
Do
que
você
quer
dizer
Что
вы
хотите
сказать
Você
me
diz
que
é
pra
eu
ficar
quieto
Вы
говорите
мне,
что
это
для
меня,
чтобы
молчать
Depois
diz
pra
eu
me
mexer
Потом
говорит,
а
мне,
мне
возиться
Eu
não
tou
fazendo
nada
Я
не
ту
ничего
не
делая
Mas
também
o
que
é
que
eu
vou
fazer?
Но
что
я
буду
делать?
Eu
não
tou
sabendo
nada
Я
не
ту
ничего
не
зная
Mas
também
não
quero
nem
saber
Но
также
не
хочу
даже
знать,
Eu
não
tou
sentindo
nada
Я
не
ту
чувствуя
ничего
Mas
eu
acho
bem
melhor
assim
Но
я
думаю
лучше
так
Porque
eu
sofreria
por
você
Потому
что
я
имел
бы
причину
выслушать
вас,
Mas
eu
não
vou
sofrer
por
mim
Но
я
не
собираюсь
страдать
из-за
меня
Eu
não
tou
fazendo
nada
Я
не
ту
ничего
не
делая
Mas
também
o
que
é
que
eu
vou
fazer?
Но
что
я
буду
делать?
Eu
não
tou
sabendo
nada
Я
не
ту
ничего
не
зная
Mas
também
não
quero
nem
saber
Но
также
не
хочу
даже
знать,
Eu
não
tou
sentindo
nada
Я
не
ту
чувствуя
ничего
Mas
eu
acho
bem
melhor
assim
Но
я
думаю
лучше
так
Porque
eu
sofreria
por
você
Потому
что
я
имел
бы
причину
выслушать
вас,
Mas
eu
não
vou
sofrer
por
mim
Но
я
не
собираюсь
страдать
из-за
меня
O
Mingau
vai
cantar
uma
música
pra
gente
agora
Сварить
Кашу
будет
петь
песню
для
нас,
теперь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Rocha Moreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.