Ultraje a Rigor - Como fazer amigos e influenciar pessoas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ultraje a Rigor - Como fazer amigos e influenciar pessoas




Como fazer amigos e influenciar pessoas
How to Make Friends and Influence People
Eu não gosto nada disso
I don't like this at all
Mas eu deveria dedicar um certo tempo
But I should set aside some time
Pra sair com o pessoal da gravadora
To hang out with the guys from the record label
tenho namorada mas talvez fosse melhor
I already have a girlfriend, but it might be better
Se eu namorasse com uma das divulgadoras
If I dated one of the publicists
Talvez mudar pra perto do escritório
Maybe move near the office
pra ouvir o falatório e controlar minha carreira
Just to hear the gossip and manage my career
Tenho que ir na rádio e na TV e falar bem de todo mundo
I have to go on the radio and TV and speak well of everyone
Pra não ir pra geladeira ô ô)
So I don't get shelved (oh oh oh)
Política
Politics
É assim
That's how it is
Política
Politics
Política ô)
Politics (oh oh)
Pra você e pra mim
For you and for me
Política
Politics
Deve ter alguma coisa errada, não é possível
There must be something wrong, it's not possible
Que a gente tenha que viver assim
That we have to live like this
Eu não acho bom ter que viver lustrando o ego de alguém
I don't think it's good to have to live polishing someone's ego
pra esse alguém gostar de mim
Just so someone will like me
Precisamos um do outro mas não é desse jeito
We need each other, but it's not like that
Que a gente tem que se relacionar
That we have to relate to each other
Viciados em levar vantagem não podemos
Addicted to taking advantage of each other, we can't
Ser alguém em quem se possa confiar ô ô)
Be someone who can be trusted (oh oh oh)
Política
Politics
É assim
That's how it is
Política
Politics
Política ô)
Politics (oh oh)
Prá você e prá mim
For you and for me
Política
Politics
Mas se você acha que é legal viver fingindo
But if you think it's cool to live pretending
Pra ninguém poder falar mal de você
So no one can talk bad about you
Se você não pode se mostrar então você
If you can't show yourself then you
Não é ninguém que valha a pena conhecer
You're nothing worth knowing
Você se bem com todo mundo mas não é nada
You get along with everyone but you're nothing
Tão profundo como ter uma amizade
As deep as having a friendship
Distribui abraços e sorrisos mas não vai
You hand out hugs and smiles but you won't
Poder sentir o que é um abraço de verdade ô ô)
Be able to feel what a real hug is (oh oh oh)
Política
Politics
É assim
That's how it is
Política
Politics
Política ô)
Politics (oh oh)





Writer(s): Roger Rocha Moreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.