Ultraje a Rigor - Crescendo II - A missão (Santa inocência) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ultraje a Rigor - Crescendo II - A missão (Santa inocência)




Não se preocupe em crescer
Не беспокойтесь, расти
De qualquer jeito você vai crescer
В любом случае вы будете расти
E não se preocupe em permanecer
И не беспокойтесь, оставаться
Jovem, você vai crescer
Молодым, вы будете расти
Sem perceber, mas não se esquecer
Не понимая, но и не идти, если забыть
De tudo aquilo que você
Все то, о чем вы
Queria ser
Хотел бы быть
(Santa Inocência!)
(Святая Невинность!)
Jovem, não se esquecer dos seus ideais
Молодой, не идти, если забыли свои идеалы
E não ser tudo aquilo que você criticava
И не идти и не быть, все то, что вы критиковал
E tudo aquilo que você odiava
И все то, что вы ненавидели
(Santa inocência!)
(Святая невинность!)
Todo jovem quer mudar o mundo
Каждый молодой человек хочет изменить мир
Vai fundo e se acha tão profundo
Будет фон, и если вы думаете, так глубоко,
E num segundo cresce e envelhece
И второй растет и стареет
E se esquece...
И забывает...
E não consegue nem mudar esse país
И даже не может изменить эту страну
E não consegue ser o que ele sempre quis
И не может быть, что он всегда хотел
E se troca por dinheiro feito uma meretriz
И если в обмен на деньги сделано шлюха
E não consegue nem ser feliz
И даже не может быть счастливой
(Santa inocência!)
(Святая невинность!)
Enquanto você é criança
Пока ты ребенок
Ainda é uma esperança
Еще есть надежда
Em que os românticos como eu podem acreditar
Что романтиков, как я, может поверить
(Santa inocência, santa inocência!)
(Святая невинность, святая невинность!)
você pode nos tirar desse círculo viciado
Только вы можете вытащить нас из этого круга наркоман
Quando você crescer (Se você não tiver mudado...)
Когда вы вырасти (Если вы не изменился...)
(Santa inocência!)
(Святая невинность!)
Você vai acabar crescendo e amadurecendo
Вы будете в конечном итоге растет и зреет
E é bom amadurecer, mas tome muito cuidado
И это хорошо созреть, но будьте очень осторожны
Pra não se misturar com aqueles que estão
Чтобы не смешиваться с теми, кто уже
Apodrecendo
Гнить
Uma criança é o que você é
Ребенок-это то, что вы
Que pode vir a ser o que você quiser
Может оказаться, что вы хотите
Dependemos de você
Мы полагаемся на вас
E quando você crescer
И когда ты вырастешь
Nunca perca a sua essência de criança
Никогда не пропустите свою сущность ребенка
Nunca esqueça a inocência de criança
Никогда не забывайте о невинности ребенка
(Santa inocência!)
(Святая невинность!)
Mesmo quando os inocentes
Даже когда невинных
Justamente por serem diferentes
Именно потому, что они отличаются
Estão sujeitos a todo tipo de injustiça
Подвержены всякого рода несправедливость
Como eu que fui acusado, por uma vigarista,
Как я, когда я был обвинен, по мошенник,
De ser corruptor de menores em Chapecó
Быть развращает несовершеннолетних в Жоинвили
E a mãe dessa menor, vejam
И мать этого меньше, только посмотрите
Me pediu um automóvel pra retirar a acusação
Меня попросил один автомобиль ты вынести обвинение
E como sou inocente eu disse não
И поскольку я невиновен, - сказал я, не
Porque também não sou corruptor de maiores
Потому что и я не развращает больше
Aliás como corruptor seria dos piores
Кстати, как развращает бы из худших
(Santa inocência!)
(Святая невинность!)
Uma coisa tão corriqueira como um suborno
Что-то настолько текущий качестве взятки
Transformou-se pouco tempo num transtorno
Стало мало времени на расстройства
Por eu não querer fazer a coisa errada
Я не хочу, чтобы сделать что-то неправильно
E não saber ficar de boca calada
И, не зная, остаться в рот закрытым
Vendo meus direitos serem usurpados
Видя мои права, подлежащих usurpados
Agora vivo entre advogados
Сейчас живу между адвокатами
(Santa inocência!)
(Святая невинность!)
E como dói perder a inocência
И, как это больно потерять невинность
E o pouco que me sobrava da adolescência
И то немногое, что мне оставалось подростковом возрасте
Eu sim fui estuprado sem vaselina
Я да, меня изнасиловали, без вазелина
Pela mãe de uma menina em Sta. Catarina
Мать девочки в Sta. Екатерина
(Santa inocência!)
(Святая невинность!)
Você também vai crescer mas não fique preocupado
Вам также будет расти, но не стоит беспокоиться
Eu estou crescendo mas estou sempre ligado
Я расту, но я всегда на связи
(Santa inocência, santa inocência...!)
(Святая невинность, святая невинность...!)





Writer(s): Roger Rocha Moreira

Ultraje a Rigor - Ultraje a Rigor - 30 Anos
Album
Ultraje a Rigor - 30 Anos
date de sortie
27-01-2014

1 Os Sete Cabeludos
2 Twist and Shout
3 Nós Vamos Invadir Sua Praia
4 Vem Quente Que Estou Fervendo
5 Mauro Bundinha
6 Walk Right Back
7 Runaway
8 El Cumbanchero
9 I Found That Essence Rare
10 Let's Twist Again
11 Nobody But Me
12 I Wanna Be Your Man
13 Bárbara Ann
14 The Munsters
15 Filha da puta (Ao Vivo)
16 A constituinte (Ao Vivo)
17 O chiclete
18 Querida mamãe
19 Slow Down
20 Os cães ladram mas não mordem e a caravana passa
21 Boys
22 Rock das Aranhas
23 Oração
24 Êta sonzinho fuleiro
25 Fuck the World!
26 Tuaregue
27 O fusquinha do itamar
28 Oh Carol
29 Dizzy Miss Lizzy
30 O seu universozinho
31 A inveja é uma merda
32 Teimoso
33 Como Fazer Amigos e Influenciar Pessoas (Política)
34 Ah, se eu fosse homem...
35 (Acontece Toda Vez Que Eu Fico) Apaixonado
36 Slow Down (Versão Gripada)
37 You Wondering Now
38 This Boy
39 Vamos Virar Japonês
40 Coragem
41 Crescendo II - A missão (Santa inocência)
42 Denis, O Que Você Quer Ser Quando Crescer?
43 Eu gosto de mulher
44 Inútil (Ao vivo)
45 Ricota
46 Marylou (Versão carnaval)
47 Hino Dos Cafagestes
48 Independente Futebol Clube
49 Terceiro
50 Se Você Sabia
51 Jesse Go
52 Marylou
53 Inútil
54 Ciúme
55 Zoraide
56 Mim Quer Tocar
57 Rebelde Sem Causa
58 Eu Me Amo
59 Ice Bucket
60 A festa
61 Sexo!
62 A constituinte
63 Maquininha
64 Secretários eletrônicos
65 Laços de família
66 Volta comigo
67 Filha da Puta
68 Crescendo
69 Prisioneiro
70 Filha da puta (Versão sociedade)
71 Nós Vamos Invadir Sua Praia (Versão Avenida)
72 Nós vamos invadir sua praia (Remix)
73 Nós vamos invadir sua praia (Instrumental)
74 Will Robinson e seus robots
75 Maximillian Sheldon
76 Ponto de ônibus
77 Pelado
78 Filha Daquilo

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.