Ultraje a Rigor - Denis, O Que Você Quer Ser Quando Crescer? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ultraje a Rigor - Denis, O Que Você Quer Ser Quando Crescer?




Denis, O Que Você Quer Ser Quando Crescer?
Denis, What Do You Want to Be When You Grow Up?
'Cê não responde quando eu quero saber
You don't answer when I want to know
Fica me olhando com essa cara de pau
You just stare at me with that cheeky face
Mas não parece preocupar você
But it doesn't seem to concern you
'Cê a impressão que nunca vai se dar mal
You give the impression that you'll never be in a bad way
Eu me interesso pelo seu futuro
I'm interested in your future
'Cê não parece nem ligar pra dinheiro
You don't seem to care about money
Será que sempre você vai ficar duro
Will you always be broke
Será que um dia você vai se casar
Will you ever get married
Ou será que vai ficar solteiro?
Or will you stay single?
O quê você quer ser quando crescer?
What do you want to be when you grow up?
quer saber de farra todos os dias
You just want to party every day
É até bom 'cê ser assim sociável
It's good that you're so sociable
Mas fique atento com as más companhias
But be careful with bad company
Você precisa ser mais responsável
You need to be more responsible
Você não pode ser tão relaxado
You can't be so relaxed
Que a vida às vezes é uma competição
Life is sometimes a competition
Eu sempre te tratei com todo cuidado
I've always taken good care of you
Eu confio em você, não me deixar na mão
I trust you, don't let me down
O quê você quer ser quando crescer?
What do you want to be when you grow up?
Eu nunca soube o que você queria ser
I never knew what you wanted to be
Mas eu sabia que não tinha o que temer
But I knew that I had nothing to fear
Você me tanta alegria, eu tenho muito orgulho de você
You give me so much joy, I'm so proud of you





Writer(s): Roger Rocha Moreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.