Ultraje a Rigor - Jesse Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ultraje a Rigor - Jesse Go




Não passava de um imbecil
Не просто мудак
Até que um produtor o descobriu
Пока что производитель обнаружил
Até que o imbecil não era de todo mau
Пока мудак не все так плохо
E transformou-se num sucesso nacional
И превратился в успех национальной
Apesar do discutível valor (jesse go, jesse go)
Несмотря на то, что спорный значение (jesse go, jesse go)
Adotou um ar superior (jesse go, jesse go)
Приняла воздуха выше (jesse go, jesse go)
Se babava quando ouvia o seu grito (jesse go, jesse go)
Если пускал слюни, когда слушал ее крик (jesse go, jesse go)
Pensou na idéia de tornar-se um mito (jesse go, jesse go)
Думал, на том, чтобы стать мифом (jesse go, jesse go)
'Cê não podia deixar que a fama lhe confundisse
'(Рус, не мог допустить, что слава ему, вопрошая его остановить
'Cê não podia ficar com tanta babaquice
'(Рус, не мог остаться так babaquice
'Cê não podia deixar o sucesso lhe deformar
'(Рус, не мог оставить успеха ему деформироваться
'Cê não podia nem raciocinar
'(Рус, не мог ни рассуждать,
Jesse go, jesse go, jesse go
Джесси go, jesse go, jesse go
Do nosso herói que era um tanto inseguro
Нашего героя, что было очень небезопасно
Ninguém pensava que tivesse futuro
Никто и не думал, что бы будущее
Sua personalidade maleável
Его личность мягкий
Acabou ficando insuportável
Просто становится невыносимой
'Cê não podia deixar que a fama lhe confundisse
'(Рус, не мог допустить, что слава ему, вопрошая его остановить
'Cê não podia ficar com tanta babaquice
'(Рус, не мог остаться так babaquice
'Cê não podia deixar o sucesso lhe deformar
'(Рус, не мог оставить успеха ему деформироваться
'Cê não podia nem raciocinar
'(Рус, не мог ни рассуждать,
Jesse go, Jesse go, Jesse go
Джесси go, Jesse go, Jesse go
Essa é a triste história de (Jesse go, Jesse go)
Такова печальная история (Jesse go, Jesse go)
Que em sua rápida trajetória (Jesse go, Jesse go)
Что в его быстрой траектории (Jesse go, Jesse go)
Se atrapalhou com a própria glória (Jesse go, Jesse go)
Возилась с собственной славы (Jesse go, Jesse go)
E sumiu da nossa memória, Jesse go
И исчез из нашей памяти, Джесси go





Writer(s): Roger Rocha Moreira, Mauricio Fernando Rodrigues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.