Nobody But Me - Ultraje a Rigortraduction en allemand
No-no,
no,
no,
no-no-no,
no,
no-no,
no,
no-no
No-no,
no,
no,
no-no-no,
no,
no-no,
no,
no-no
Na-no,
no,
na-no,
no-no,
na-no,
no-no,
no,
no-no,
no
Na-no,
no,
na-no,
no-no,
na-no,
no-no,
no,
no-no,
no
Nobody
can
do
the
(Shing-a-ling)
like
I
do
Niemand
kann
den
(Shing-a-ling)
so
tanzen
wie
ich
Nobody
can
do
the
(Skate)
like
I
do
Niemand
kann
den
(Skate)
so
tanzen
wie
ich
Nobody
can
do
(Boogaloo)
like
I
do
Niemand
kann
(Boogaloo)
so
tanzen
wie
ich
Nobody
can
do
(Philly)
like
I
do
Niemand
kann
(Philly)
so
tanzen
wie
ich
Well,
don't
you
know
Na,
weißt
du
denn
nicht
I'm
gonna
skate
right
through
Ich
skate
gleich
los,
Süße
Ain't
nobody
do
it
but
me
Keiner
macht
es
außer
mir
Nobody
but
me
(nobody
but
me)
Niemand
außer
mir
(niemand
außer
mir)
Yeah,
I'm
gonna
spin,
I
do
Ja,
ich
dreh
mich,
Liebling,
das
tu
ich
Ain't
nobody
do
it
but
me,
babe
Keiner
macht
es
außer
mir,
Babe
(Nobody
but
me)
(Niemand
außer
mir)
Well,
let
me
tell
you
nobody
Also,
lass
mich
dir
sagen,
niemand
Nobody
but
me
Niemand
außer
mir
Évaluez la traduction
1 Os Monstros
2 Medley: Bárbara Ann / Slow Down / Let's Twist Again / Nobody But Me
3 I Wanna Be Your Man
4 Slow Down
5 Nobody But Me
6 I Found That Essence Rare
7 El Cumbanchero
8 Runaway
9 Twist and Shout
10 Walk Right Back / Volta Já
11 Mauro Bundinha
12 Vem Quente Que Estou Fervendo
13 Let's Twist Again
14 Boys
15 Dizzy Miss Lizzy
16 Os Quatro Cabeludos (Os Sete Cabeludos)
17 You Wondering Now
18 Faixa Adicional: Slow Down - Versão
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.